"نيويورك بوست" - Translation from Arabic to German

    • York Post
        
    Carry Dragshaw war überall -- in der "New York Post", "US weekly" -- und ich bekam Angst: "Was würden meine Chefs denken? TED كان كاري دراجشو في كل مكان - في "نيويورك بوست" و"يو اس ويكلي" - وشعرت بالرعب، وفكرت: "ماذا سيعتقده رؤسائي؟
    Barry Lonesteen, New York Post. Open Subtitles باري لونستين صحيفة نيويورك بوست.
    Hi, Barry Lonesteen, New York Post. Open Subtitles مرحباً باري لونستين نيويورك بوست.
    Und so ist dieses peinliche Foto in der New York Post gelandet. Open Subtitles (و الذي فعلتهُ لتحصل لكَ تلك الصورة في جريدة (نيويورك بوست
    Klaus ist ein Idiot, der nur weiß, was er in der 'New York Post' liest. Open Subtitles كلاوس" هو غبي,هو يعرف فقط ما" (يقرأه بجريدة (نيويورك بوست
    Das war ja irgendwie sympathisch, aber dann sieht man sein Foto in der New York Post. Open Subtitles أعجبني ذلك لا بأس بهِ (و ثم تظهر هذه الصور على جريدة (نيويورك بوست
    Ich will mich nicht zu früh freuen, aber die New York Post nennt deinen Sohn womöglich "das Sprachrohr einer ganzen Generation". Open Subtitles لا أريدك أن تتحمس كثيراً (ولكن صحيفة (نيويورك بوست (دعت ابنك (الصوت المرتقب لجيله
    Warten Sie, bis Sie Geheimnisse vor der New York Post bewahren müssen. Open Subtitles على أسراركَ من ال(نيويورك بوست)
    Zur New York Post oder Times gehen? Open Subtitles نيويورك بوست) ، (نيويورك تايمز)؟ )
    Earl Wilson, von der New York Post! Open Subtitles -إيرل ويلسون) صحيفة "ذا نيويورك بوست) "
    Nun, wissen Sie, Mike, wenn die Leser der "New York Post" Kompetenz belohnen wollen, werde ich mich nicht dagegen wehren. Open Subtitles (حسناً يا (مايك) , اذا ارادوا قراء مجلة (نيويورك بوست مكافأة الأجدر , فمن أنا أجادل في ذلك؟ (حسناً يا (مايك) , اذا ارادوا قراء مجلة (نيويورك بوست مكافأة الأجدر , فمن أنا أجادل في ذلك؟ (حسناً يا (مايك) , اذا ارادوا قراء مجلة (نيويورك بوست مكافأة الأجدر , فمن أنا أجادل في ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more