- wir kriegen das mit dem Arzt hin. | Open Subtitles | الذي يُؤدّي إلى الفشلَ أَعلم أنه يُمْكِنناُ أَنْ نَجْعلَ ذلك الطبيب وأمّه يعملون من أجلنا |
Unsere Erinnerungen müssen real sein, wie alles andere auch, sonst schaffen wir das nie. | Open Subtitles | النظرة، نحن يَجِبُ أَنْ نَجْعلَ ذكرياتنا حقيقي، وكُلّ شيء حولهم حقيقي، أَو نحن مَا سَنَعْبرُ هذا. |
Adrian, reduzieren wir das hier nicht auf das Tuch! | Open Subtitles | أدريان، دعنا لا نَجْعلَ هذا حول النسيجِ. |
Wenn wir uns beeilen, kriegen wir die Morgenfähre. | Open Subtitles | إذانُعجّلُ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَ عبّارة الصباحَ. |
wir lassen uns doch nicht unser Flugzeug von diesen Bürohengsten madig machen. | Open Subtitles | - لشِراء شركةِ الطيران؟ نحن لا نُريدُ بأنّهم يَقُولونَ إلينا كما نحن يَجِبُ أَنْ نَجْعلَ الطائراتَ |
- Für Mr. Monk machen wir mal eine Ausnahme! | Open Subtitles | أعتقد نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَ إستثناء في حالةِ السّيدِ Monk. |
Glauben Sie wir könnten ein Schwert aus diesem Meteroiten herstellen? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَ a سيف خارج a نيزك؟ |
Hey, machen wir mal einen Telefonstreich? | Open Subtitles | هَلْ يَجِبُ أَنْ نَجْعلَ مزحةً؟ |
Dann machen wir einen Plan. | Open Subtitles | نحن يُمكنُ أَنْ نَجْعلَ خطة. |
- Boyle, machen wir nicht so ein großes... | Open Subtitles | بويل، دعنا لا نَجْعلَ... |