Wir sehen einen Thriller. Als hätten wir nicht genug böse Jungs in unserem wahren Leben. | Open Subtitles | نحن سَنَذْهبُ نَرى القصة المثيرةَ كما لو أنَّ نحن ما عِنْدَنا رجالُ سيئونُ مخيفونُ بما فيه الكفاية |
Er ist in jedem menschlichen Herzen. In allem, was Wir sehen und anfassen. In allem, was wir empfinden. | Open Subtitles | هو في كُلّ قلب إنسان، كُلّ شيء نَرى ونَمْسُّ، كُلّ شيء نَشْعرُ. |
Alles wäre für uns viel leichter, wenn Wir sehen dürften, was Ihr erwähnt habt. | Open Subtitles | هو يَجْعلُنا نَشْعرُ كثيراً حَسّنْ أوضاع بخصوص ثرواتَنا إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرى تلك المادةِ أنت أخبرتَنا عنه. |
..wir können die Gegenwart sehen,... ..wir können in die Zukunft sehen... | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرى الهديةَ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعْرفَ المستقبلَ... |
Wann sehen wir endlich Jamie Lees Busen? | Open Subtitles | كَيْفَ تشاهد هذا الهراء مراراً وتكراراً؟ متى نَرى الصدورَ؟ |
Wenn wir in die Geschichte zurückblicken, sehen wir ein sehr klares Muster, nach dem maschinelle Automation langsam menschliche Arbeit ersetzt: | Open Subtitles | إذا تأملنا بالتاريخِ، نَرى نمطاً واضحاً جداً مِنْ حـُـلول الآلات محلاليدالعاملةالبشريةبالتدريج. |
- Ich dachte, Wir sehen einen Thriller. | Open Subtitles | - إعتقدتُ بأنّنا كُنّا نَرى a قصة مثيرة. |
Wir sehen unsere Familien kaum. | Open Subtitles | نَرى عائلَتنا قليلا. |
Wir sehen eine Gewitterfront ... | Open Subtitles | ..نَرى العواصفالرعديةَ. |
Wir sehen, was Wir sehen wollen. | Open Subtitles | نحن نَرى ما نَختارُ الرُؤية. |
Wir sehen, wie Sam Donaldson oder Andrea Mitchell... uns die Fakten vorlegt, doch mit so einer nahen Einstellung, können wir auch - mit einer hochgezogenen Augenbraue, einer winzigen Bewegung, erkennen, was Sie wirklich über diese Person denkt, | Open Subtitles | نَرى (سام دونالدسون) أو (أندرو ميتشيل) يُعطوننا الحَقائِق، لكن معَ وجود الكاميرا بذلكَ القُرب يُمكننا أن نَرى أيضاً مِن خِلالِ حاجِبٍ مَرفوع |
Wir sehen dich, Mann. | Open Subtitles | ! يا، نَرى بأنّك تَدُورُ. |
Wenn wir die Fracht abhauen lassen, sehen wir die Kunstgegenstände oder Julian nie wieder. | Open Subtitles | إذا تركنا تلك اشحنة تغادر نحن لَنْ نَرى اللوحات أَو جوليان ثانيةً |
sehen wir uns den Jack-Black-Film an? | Open Subtitles | لماذا لا نَذْهبُ و نَرى فلم " جاك الأسود " ؟ |
Heute sehen wir seine Auswirkungen. | Open Subtitles | اليوم نَرى نتـائجـة. |
sehen wir mal, was Archie Akama zu sagen hat. | Open Subtitles | تعال. دعنا نَذْهبُ نَرى |
- sehen wir mal, was er denkt. | Open Subtitles | - لماذا نَرى ما يَعتقدَ؟ |