"نُحرز" - Translation from Arabic to German

    • wir
        
    • machen
        
    wir sind genauso weit wie letzte Woche. Open Subtitles حاوَلنا طيلة أسبوع، وَ لَمْ نُحرز أيّ نتيجة
    Ich wollte nur sicher gehen, dass wir in Ihrem Fall Fortschritte machen. Open Subtitles أردت التعريج فقط والتأكد من أننا نُحرز تقدما في قضيّتكم
    Und jetzt sagt er, wenn wir nichts finden, dann holt er sich ein neues Team. Open Subtitles والآن هو يقول أننا لا نُحرز أية تقدم وسيقوم بإحضار فريق جديد
    machen wir Fortschritte an der gewalttätigen Front? Open Subtitles هل نُحرز أيّ تقدّم من ناحية استخدام القوّة المُفرطة؟
    wir haben die Franzosen verjagt und müssen weiter. Open Subtitles لدينا الفرنسون يتحركون ويجب أن نُحرز تقدماً.
    Manchmal denke ich, wir kommen gut voran und dann wiederum bin ich mir gar nicht mehr so sicher. Open Subtitles داريوس"، أحياناً أظن بأننا" نُحرز تقدماً بهذه المهمة وأحياناً اكون غير متأكد
    Nicht so wichtig. wir machen endlich Fortschritte. Open Subtitles لا يهم هذا على الأقل نحن نُحرز تقدما
    Okay, jetzt haben wir was. Open Subtitles حسنًا. الأن، نحَن نُحرز تقدُمًا.
    Ich finde, wir machen sehr gute Fortschritte. Open Subtitles اعتقد اننا نُحرز تقدّما كبيرا
    Ich glaube, wir machen Fortschritte. Open Subtitles أظننا نُحرز تقدّمًا.
    wir machen Fortschritte. Open Subtitles نحنُ نُحرز تقدماً
    - Aber wir machen Fortschritte. Open Subtitles لكننا نُحرز تقدماً
    Sieht so aus, als würden wir Fortschritte machen. Open Subtitles يبدو أننا نُحرز تقدماً
    Ich dachte, wir würden Fortschritte machen. Open Subtitles إعتَقدت أننا نُحرز تقدُمًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more