Wir wollen sie in der Show, und das ist nicht verhandelbar. | Open Subtitles | نُريدُ اعتذارا كاملا على الهواء مباشرة وذلك غيرُ قابل للتفاوض |
Wir tun dir nichts, Stachelschwein. Wir wollen dich nur etwas fragen. | Open Subtitles | لن نُؤذيكُم أيُها القُنفُذ نُريدُ أن نطرح عليكم بعض الأسئله |
Aber ich weiß, wir können die Energie bündeln, wo Wir wollen. Ich zeig's Ihnen. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نُركّزَ الطاقة حيثما نُريدُ. |
Was wollen wir bei dieser ollen Burg? | Open Subtitles | ماذا نُريدُ من هذه القلعةِ القديمةِ؟ |
Für euch ist das vielleicht das Richtige, aber Wir möchten eine Kinderschaukel. | Open Subtitles | وذلك عظماءُ لَك رجال، لَكنَّنا نُريدُ a عشب وa تحوّل مجموعةِ. |
Wir wollen doch nicht, dass noch was anderes unsere Ruhe stört, oder? | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ أي شئ آخر يزْعج هدوئنا أليس كذلك؟ |
Wir wollen Geld auftreiben, um ein paar Panzer und Luftabwehrraketen zu kaufen. | Open Subtitles | نُريدُ جَمْع المالِ للشِراء بَعْض الدباباتِ والأسلحةِ المضادة للطّائراتِ. |
Wir wollen das Gehirn, ohne den Körper. | Open Subtitles | نُريدُ إبْقاء الدماغِ، تخلّصْ من الجسمِ. |
Wir wollen doch nicht den ganzen Haushalt hier drinnen, nicht? | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ عائلةَ كاملةَ هنا،أليس كذلك؟ |
Mrs. Munro, Wir wollen uns Ihr Haus noch einmal ansehen. | Open Subtitles | السّيدة مونرو ، نحن نُريدُ النظر على البيتَ. |
Wir wollen doch nicht, dass Papi unsere Keime bekommt und im All krank wird. | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ أن ننقل جراثيمنا لأبيكم ويُصبحُ مريضاً في الفضاءِ الخارجيِ. |
Ja, ja, ja. Wir wollen die ehelichen Besuche zurückhaben. | Open Subtitles | نعم، نعم، نُريدُ أن نُعيدَ الزيارات الزوجية |
Wir wollen sehen ob du einen Schlag wegstecken kannst... oder zwei. | Open Subtitles | نُريدُ أن نَرى إن كُنتَ تَتَحَمَّل ضَربَة أو ضَربَتين |
Wir sind barmherzig, weil Wir wollen, das wir gerettet werden. | Open Subtitles | لأننا أنفُسُنا نُريدُ أن يَتِمَ إنقاذُنا |
Wir wollen das Zimmer mit dem Herd und dem Kühlschrank. | Open Subtitles | . نُريدُ الغرفةَ مَع الطبَّاخ والثلاجة الكفاءات كَانتْ حَجزَ إلى الزبائنِ الدافعينِ. |
Wir wollen keine Überraschung erleben, was die Bezahlung betrifft. | Open Subtitles | حول دفعتِنا، شاهدْ، نحن لا نُريدُ أيّ مفاجئات. |
Und beleidigen wollen wir sie ja nicht, was, Daniel? | Open Subtitles | حَسناً، لا نُريدُ إهانتهم الآن، اليس كذلك ، * دانيال * ؟ |
- Bevor du gehst, wollen wir dir noch was geben. | Open Subtitles | - قبلَ أن تَذهَب، نُريدُ أن نُعطيكَ شيئاً |
Wir möchten auf gar keinen Fall, dass diese Art von vulgärem Verhalten bezeichnend für das Verhalten der ZBZs ist. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد لا نُريدُ بأن نظهر بِأَنَّ هذا النوعِ مِن السلوكِ فاحش على أية حال دال على قِيَمِ زي بي زي. |
Wir möchten mögliche Einwirkungen auf die Umwelt abschätzen... wie das Vorhandensein gefährlicher Chemieabfälle. | Open Subtitles | نُريدُ تَقييم أيّ محتملون التأثير البيئي... مِنْ عمليتِكَ. على سبيل المثال، الحضور ضارِ، نفايات خطرة من المحتمل... |