"نُريدُ" - Translation from Arabic to German

    • Wir wollen
        
    • wollen wir
        
    • Wir möchten
        
    • wollen doch
        
    Wir wollen sie in der Show, und das ist nicht verhandelbar. Open Subtitles نُريدُ اعتذارا كاملا على الهواء مباشرة وذلك غيرُ قابل للتفاوض
    Wir tun dir nichts, Stachelschwein. Wir wollen dich nur etwas fragen. Open Subtitles لن نُؤذيكُم أيُها القُنفُذ نُريدُ أن نطرح عليكم بعض الأسئله
    Aber ich weiß, wir können die Energie bündeln, wo Wir wollen. Ich zeig's Ihnen. Open Subtitles لَكنِّي أَعْرفُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نُركّزَ الطاقة حيثما نُريدُ.
    Was wollen wir bei dieser ollen Burg? Open Subtitles ماذا نُريدُ من هذه القلعةِ القديمةِ؟
    Für euch ist das vielleicht das Richtige, aber Wir möchten eine Kinderschaukel. Open Subtitles وذلك عظماءُ لَك رجال، لَكنَّنا نُريدُ a عشب وa تحوّل مجموعةِ.
    Wir wollen doch nicht, dass noch was anderes unsere Ruhe stört, oder? Open Subtitles نحن لا نُريدُ أي شئ آخر يزْعج هدوئنا أليس كذلك؟
    Wir wollen Geld auftreiben, um ein paar Panzer und Luftabwehrraketen zu kaufen. Open Subtitles نُريدُ جَمْع المالِ للشِراء بَعْض الدباباتِ والأسلحةِ المضادة للطّائراتِ.
    Wir wollen das Gehirn, ohne den Körper. Open Subtitles نُريدُ إبْقاء الدماغِ، تخلّصْ من الجسمِ.
    Wir wollen doch nicht den ganzen Haushalt hier drinnen, nicht? Open Subtitles نحن لا نُريدُ عائلةَ كاملةَ هنا،أليس كذلك؟
    Mrs. Munro, Wir wollen uns Ihr Haus noch einmal ansehen. Open Subtitles السّيدة مونرو ، نحن نُريدُ النظر على البيتَ.
    Wir wollen doch nicht, dass Papi unsere Keime bekommt und im All krank wird. Open Subtitles نحن لا نُريدُ أن ننقل جراثيمنا لأبيكم ويُصبحُ مريضاً في الفضاءِ الخارجيِ.
    Ja, ja, ja. Wir wollen die ehelichen Besuche zurückhaben. Open Subtitles نعم، نعم، نُريدُ أن نُعيدَ الزيارات الزوجية
    Wir wollen sehen ob du einen Schlag wegstecken kannst... oder zwei. Open Subtitles نُريدُ أن نَرى إن كُنتَ تَتَحَمَّل ضَربَة أو ضَربَتين
    Wir sind barmherzig, weil Wir wollen, das wir gerettet werden. Open Subtitles لأننا أنفُسُنا نُريدُ أن يَتِمَ إنقاذُنا
    Wir wollen das Zimmer mit dem Herd und dem Kühlschrank. Open Subtitles . نُريدُ الغرفةَ مَع الطبَّاخ والثلاجة الكفاءات كَانتْ حَجزَ إلى الزبائنِ الدافعينِ.
    Wir wollen keine Überraschung erleben, was die Bezahlung betrifft. Open Subtitles حول دفعتِنا، شاهدْ، نحن لا نُريدُ أيّ مفاجئات.
    Und beleidigen wollen wir sie ja nicht, was, Daniel? Open Subtitles حَسناً، لا نُريدُ إهانتهم الآن، اليس كذلك ، * دانيال * ؟
    - Bevor du gehst, wollen wir dir noch was geben. Open Subtitles - قبلَ أن تَذهَب، نُريدُ أن نُعطيكَ شيئاً
    Wir möchten auf gar keinen Fall, dass diese Art von vulgärem Verhalten bezeichnend für das Verhalten der ZBZs ist. Open Subtitles نحن بالتأكيد لا نُريدُ بأن نظهر بِأَنَّ هذا النوعِ مِن السلوكِ فاحش على أية حال دال على قِيَمِ زي بي زي.
    Wir möchten mögliche Einwirkungen auf die Umwelt abschätzen... wie das Vorhandensein gefährlicher Chemieabfälle. Open Subtitles نُريدُ تَقييم أيّ محتملون التأثير البيئي... مِنْ عمليتِكَ. على سبيل المثال، الحضور ضارِ، نفايات خطرة من المحتمل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more