"نُسرع" - Translation from Arabic to German

    • uns beeilen
        
    Naja, wenn du sie noch kriegen willst, sollten wir uns beeilen. Open Subtitles أجل، إذا كنت تريدون القبض عليه علينا أن نُسرع
    Er sagt, wir müssen uns beeilen, weil es bald dunkel wird. Open Subtitles قال أنه يَجب أن نُسرع لان الظلام قد أقترب.
    Wir müssen uns beeilen. Der Bus fährt in fünf Minuten. Open Subtitles يجب أن نُسرع ستغادر الحافلة خلال 5 دقائق
    Darum müssen wir uns beeilen und finden, was immer ich hier auf versteckt habe. Open Subtitles لذلك علينا أن نُسرع ونجد أيّما خبّئتُ هُنا.
    Ich bringe Sie hier raus, aber wir müssen uns beeilen. Open Subtitles سوفَ أخرجكِ من هذا المكان ولكن يجب أن نُسرع
    Wir müssen uns beeilen. Open Subtitles يجب ان نُسرع القطار يغادر بعد ساعة
    Aber wir müssen uns beeilen, bevor Matthew zurückkommt. Open Subtitles ولكن يجب أن نُسرع قبل أن يعود، ماثيو
    Phoebe, wir müssen uns beeilen, bevor sie sich wieder vereint. Open Subtitles فيبي. يجب أن نُسرع قبل أن تعود لطبيعتها
    Komm schon, Gus. Wir müssen uns beeilen, bevor die Marsmenschen zu weit weg sind. Open Subtitles لنُكمل يا (جاس) , يجب أن نُسرع قبل أن يبعدون عنا هؤلاء المقنعون
    Packt eure Sachen. Kommt schon, wir müssen uns beeilen. Open Subtitles إجمعوا أشياءكم هيا ، يجب أن نُسرع
    Aber wir müssen uns beeilen, ja? Open Subtitles لكن علينا أن نُسرع
    Wir müssen uns beeilen. Open Subtitles يتحتّم أن نُسرع.
    Sie sagt, wir müssen uns beeilen. Open Subtitles تقول يجب أن نُسرع
    Aber wir müssen uns beeilen. Open Subtitles لكن يجب أن نُسرع.
    Wir sollten uns beeilen. Open Subtitles ينبغي أن نُسرع.
    Wir müssen uns beeilen. Open Subtitles تمطر علينا أن نُسرع
    Wir müssen uns beeilen. Open Subtitles علينا أن نُسرع!
    Mama, wir müssen uns beeilen. Open Subtitles أمّي، يجب أن نُسرع!
    Wir müssen uns beeilen. Open Subtitles يجب أن نُسرع
    Wir müssen uns beeilen. Open Subtitles يجب أن نُسرع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more