"نُفكّرُ" - Translation from Arabic to German

    • Wir
        
    Lassen Wir uns eine logischere Erklärung einfallen. Open Subtitles دعنا نُفكّرُ بمنطق تفسيريّ أكثر، أليس كذلك؟
    Daß Wir gleichzeitig das gleiche gedacht haben? Open Subtitles نُفكّرُ بنفس الشيءِ في نفس الوقت؟ وبعدين؟
    Wir haben in der Wurstfabrik was gehört. Open Subtitles نُفكّرُ نحن الشيء المسموع. مِنْ داخل مصنع سجقِ. إحملْ موقعَكَ.
    Wir glauben, Erin war das wahre Opfer des Angriffs, nicht ihr Mann. Open Subtitles نُفكّرُ إرين كَانَ الهدفَ الحقيقيَ الهجومِ، لَيسَ زوجَها.
    Wir glauben, jemand will Scott Gregorio direkt oder indirekt ans Leder. Open Subtitles حَسناً، نُفكّرُ مُحَاوَلَة شخص ما للوُصُول إلى سكوت جريجوريو أمّا مباشرة أَو بشكل غير مباشر.
    Denken Wir doch erst noch mal darüber nach. Open Subtitles دعنا نُفكّرُ بشأن هذا قبل ان نَعمَلُ أيّ شئُ.
    Wir glauben, dass der Mann, der Ihre Frau erschossen hat, sie zunächst für eine Behandlung herbringen wollte, aber irgendwas ließ ihn seine Meinung ändern. Open Subtitles نُفكّرُ الرجلَ الذي ضَربَ زوجتَكَ كَانَ يَجْلبُ أولياً ها هنا للمعالجةِ، لكن الشيءَ تَغيّرَ رأيه.
    Wir glauben, dass ihre Skizzen Hinweise auf ihren letzten Aufenthaltsort enthalten müssen. Open Subtitles نُفكّرُ صورَها يَجِبُ أَنْ إحتو الأفكارَ لحيث أنَّ هي.
    Woran Wir denken, wird hier auftauchen. Open Subtitles مهما نُفكّرُ بهم. إذا نُفكّرُ بجْي . إدغار هودر...
    Wir müssen hier raus! Open Subtitles - نحن يَجِبُ أَنْ نُفكّرُ بالخُرُوج من هنا
    Wir vermuten, dass jemand ein Stück Torte in der Tüte mitgenommen hatte. Open Subtitles لَرُبَّمَا ليلة الثّلاثاء؟ نحن نُفكّرُ بأنّه كَانَ عِنْدَهُ a كعكة عيدِ ميلاد
    Denken Wir einfach an was anderes. Open Subtitles دعنا فقط نُفكّرُ بشأنهم شيء آخر.
    ich glaube Wir bleiben hier ein paar tage. Open Subtitles نُفكّرُ بالبَقاء على بضعة أيام أكثر
    Wir machen uns immer über das Motiv Gedanken, okay? Open Subtitles نُفكّرُ بشأن دائماً الدافع، حقّ؟
    Nun, Wir haben da an etwas mehr... Open Subtitles حسناً، كُنا نُفكّرُ بشيءٍ
    - Wir denken, es war ein gestörter Fan. Open Subtitles نُفكّرُ القاتلَ كَانَ a نصير مُشَوَّش.
    Also, denken Wir das durch. Open Subtitles لذا دعنا نُفكّرُ في هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more