"نُنهي هذا" - Translation from Arabic to German

    • wir
        
    Gehen wir, bevor er sich noch wundert. Open Subtitles ،الأفضل أن نُنهي هذا الحديث أو سيبدأ بالتسـائل
    Wie süß. wir beide können den Job zusammen erledigen. Open Subtitles هذا لطيف، أنت وأنا، يمكننا أن نُنهي هذا العمل
    - Schneide mich ab und wir können es beenden. Open Subtitles أنزلني و حينها سنستطيع أن نُنهي هذا , حسناً ؟
    wir müssen den Kampf, in dem wir uns befinden, beenden. Ein für alle Mal. Open Subtitles يجب أن نُنهي هذا الشجار الذي نحن في خضمه، مرةٌ وإلى الأبد
    wir müssen diesen Streik jetzt beilegen und alle unsere Kinder zurück in die Schule schicken, wo sie auch hin gehören, bevor wir einen weiteren Todesfall wie diesen riskieren. Open Subtitles نحتاج أن نُنهي هذا الإضراب الآن ونعيد كل أطفالنا إلى المدرسة حيث ينتمون، قبل أن نخاطر بموت طفل آخر كما حصل اليوم.
    wir können den Kampf nach unserer Flucht fortsetzen. Open Subtitles يُمكننا أن نُنهي هذا العراك بعدما نهرب
    Alice, hör auf. Bringen wir es endlich zu Ende. Ich habe es absichtlich getan. Open Subtitles أليس ، توقفي دعونا أخيرا نُنهي هذا
    - wir müssen zum Ende kommen. Open Subtitles يجب أن نُنهي هذا.
    Okay, bringen wir das hinter uns. Open Subtitles دعونا نُنهي هذا
    - Das sollten wir klären. Open Subtitles -دعنا نُنهي هذا
    wir bringen es zu Ende. Open Subtitles دعنا نُنهي هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more