Dass diese Kinder sich dann um mich kümmern. | Open Subtitles | عندما أصبح عجوز هؤلاء الأولاد سيعتنون بي |
diese Kinder haben keine andere Wahl in diesem System. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد ليس لديهم إعانة في هذا النظام. |
diese Jungs sind dabei zu kämpfen. Ich mag keine Ärztin sein, aber ich bin dennoch ihre Krankenschwester. Sie brauchen mich. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد سيقاتلون ، وقد لا أكون طبيبة ، ولكن لا زلت ممرضة وهم يحتاجونني |
die Kids sind danach wie Zombies, völlig hirntot. | Open Subtitles | أعني ، هؤلاء الأولاد يعودون مثل الزومبيأوشيءآخر ،خضراوات. |
Jedes Jahr werden die Kinder arroganter. | Open Subtitles | و في كل سنة . هؤلاء الأولاد يصبحون مغرورين |
Du verwöhnst diese Jungen. | Open Subtitles | إن تساهلت فى العقوبة ستفسد هؤلاء الأولاد |
Geben Sie mir Die Jungs in Pflege. Ich übernehme die Verantwortung. | Open Subtitles | سأتحمل مسئولية هؤلاء الأولاد كاملةً لو عهدت بهم إليَّ |
Oh, Diese Kids -- sie bekommen im aktiven Dienst nichts bezahlt. | Open Subtitles | أوه هؤلاء الأولاد لا يدفع لهم شيئا وهم في الخدمة |
Hat dir Sylvia von diesen Jungs in Kalifornien erzählt, Ricky? | Open Subtitles | ريكي ، هل أخبرتك سيلفيا عن هؤلاء الأولاد في كاليفورنيا؟ |
Ich fasse es nicht, wie viele Sachen sie diesen Kindern aufbrummen. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق كمية المشاريع التي يطلبونها من هؤلاء الأولاد |
diese Kinder sollten im Bett liegen und sie haben keine Manieren. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد يجب أن يكونوا في السرير... وأدبهم قد قلّ... |
Weil sich diese Kinder über alles lustig machen. | Open Subtitles | لماذا ؟ لان هؤلاء الأولاد يسخرون من أي شيء |
Wenn du genug Leute hast sterben sehen, wenn du siehst, wie Julia stirbt, wirst du selbst das Messer gegen diese Kinder richten. | Open Subtitles | عندما تشاهد ما يكفي من الأشخاص يموتون عندما تشاهد جوليا تموت ستضع السكين على رقبة هؤلاء الأولاد بنفسك |
Martha hatte dennoch mit einer Sache Recht. diese Jungs, sie sind Kinder. | Open Subtitles | رغم هذا، كانت مارثا محقة بشأن أمر واحد ، هؤلاء الأولاد مجرد أطفال |
Du hast uns großgezogen, diese Jungs zu hassen und das tun wir. | Open Subtitles | لقد ربيتنا على كره هؤلاء الأولاد, لقد نجحت |
Spar dir deinen Atem, Doktor, diese Jungs ergeben sich nicht. | Open Subtitles | وفّر أنفاسك، دكتور هؤلاء الأولاد لن يستسلموا أبداً |
Gehen weiter Gerüchte um, können die Kids Camping und Poolpartys Ade sagen. | Open Subtitles | إن انتشرت الشائعات فسوف يودع هؤلاء الأولاد المعسكرات و الحفلات |
Mir taten all die Kids leid, die nie... so eine Mutter hatten. | Open Subtitles | أشعر بالسوء لكل هؤلاء الأولاد الذين فقدوا أمهاتهم |
Das ist lächerlich. Wo zum Teufel sind die Kinder? | Open Subtitles | سيصبح هذا سخيفاً ، أين هؤلاء الأولاد بحق السماء ؟ |
die Kinder haben auch Probleme, über die sie reden müssen. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد لديهم مسائل ليتحدثوا عنها كما تعرف |
diese Jungen haben sich gezeigt außergewöhnliche Liebe für die Kunst der Musik, und haben Sie die Arbeit aufgenommen von unserer reichen Amateurszene, wo wir handeln, tanzen Sie, tragen Sie vor, malen Sie usw. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد سيعرضون الحب الإستثنائى ، لفن الموسيقى وزاد عملنا ثراءً ، مشاهد الهواة |
Die Jungs sind grob wie ein Gaul. | Open Subtitles | أولئك الناس ليس من نوعك هؤلاء الأولاد خشنين كالشرطة |
Diese Kids lügen alle. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا؟ هؤلاء الأولاد, كلهم يكذبون |
Darf ich wenigstens bei diesen Jungs Magie anwenden? | Open Subtitles | أأستطيع استخدام السحر على هؤلاء الأولاد على الأقلّ؟ |
Kann mir dann jemand sagen, was ich mit diesen Kindern tun soll? | Open Subtitles | إذاً ليت أحدكما يقول لي ما سأفعله مع هؤلاء الأولاد |
Paula hat mir von den Jungs in Kalifornien erzählt. | Open Subtitles | برلا أخبرتني عن هؤلاء الأولاد في كاليفورنيا |
Sie müssen den Kindern nicht solche Angst machen, Michael. | Open Subtitles | لسنا في حاجه لنخيف هؤلاء الأولاد يا مايكل |
Bringt ihnen warme Kleidung. | Open Subtitles | وأعطوا هؤلاء الأولاد بعض الملابس الدافئة. |