Die amerikanische muslimische Gemeinde ist die beste Verteidigung gegen diese Terroristen. | Open Subtitles | المجتمع الأمريكى المسلم هو أفضل خطوط دفاعنا ضد هؤلاء الإرهابيين |
Die amerikanische muslimische Gemeinde ist die beste Verteidigung gegen diese Terroristen. | Open Subtitles | المجتمع الأمريكى المسلم هو أفضل خطوط دفاعنا ضد هؤلاء الإرهابيين |
Wir spielen nun nun schon seit 11 Wochen mit diesen Terroristen. | Open Subtitles | لقد كنا نلعب مع هؤلاء الإرهابيين لمدة 11 أسبوعاً الآن |
Wir haben schon genug Probleme mit diesen Terroristen, wir müssen nicht noch eine neue Front mit den Russen aufmachen. | Open Subtitles | نحن مشغولون لأبعد حد مع هؤلاء الإرهابيين لا نحتاج لفتح جبهة أخرى مع الروس |
Wir werden es nicht schnell genug schaffen die Terroristen aufzuhalten. | Open Subtitles | أنت لن تستطيع تعقب هؤلاء الإرهابيين |
Die schwarzen Terroristen sind die einzige Hoffnung für Südafrika. | Open Subtitles | ... هؤلاء الإرهابيين السود ، كما تسميهم هم الأمل الوحيد المنشود لجنوب أفريقيا |
Die Gemeinschaft der Muslime in Amerika ist gegen diese Terroristen unsere beste Verteidigung. | Open Subtitles | المجتمع الأمريكى المسلم هو أفضل خط دفاع لنا ضد هؤلاء الإرهابيين |
Herr Vize-Präsident. Wir waren bisher der Meinung, dass diese Terroristen überwiegend staatenlos wären. | Open Subtitles | كنا نعتقد أن هؤلاء الإرهابيين لا ينتمون لدولة |
Und wenn der pakistanische Geheimdienst seinen Job ordentlich gemacht hätte, Major, wären diese Terroristen nicht in diesem Hotel. | Open Subtitles | وإذا اتمت الاستخبارات الباكستانية عملها في المقام الاول، لما كان هؤلاء الإرهابيين في هذا الفندق، |
Und glauben Sie mir, wir werden diese Terroristen besiegen und machen unsere Gesellschaft wieder groß. | Open Subtitles | و ثقوا بي سوف نهزم هؤلاء الإرهابيين و سوف نجعل مجتمعنا رائعا مجددا |
- Bringen Sie mir diese Terroristen, David. - Ja, Sir. | Open Subtitles | اقبض لي على هؤلاء الإرهابيين - نعم، سيدي - |
Sie müssen gezwungen werden, die Kontrolle über die Terroristen zu gewinnen. | Open Subtitles | يجب تحفيزهم على محاصرة هؤلاء الإرهابيين |
Die Nuklearkörper, die im Besitz der Terroristen sind, mit der, die in Valencia detonierte, wurden von McCarthy geliefert und von Dir gestohlen. | Open Subtitles | اذاً فإن القنابل النووية الموجودة بحوزة ...هؤلاء الإرهابيين ..."بما فيها القنبلة التى انفجرت للتو فى "فالنسيا جهزها (ماكارثى) وسُرقت منك |
Die Nuklearkörper, die im Besitz der Terroristen sind, mit der, die in Valencia detonierte, wurden von McCarthy geliefert und von Dir gestohlen. | Open Subtitles | اذاً فإن القنابل النووية الموجودة بحوزة ...هؤلاء الإرهابيين ..."بما فيها القنبلة التى انفجرت للتو فى "فالنسيا جهزها (ماكارثى) وسُرقت منك |