"هؤلاء الرجال الذين" - Translation from Arabic to German

    • Diese Männer
        
    • Diese Leute
        
    • die Männer da draußen
        
    Diese Männer kämpfen für eine gute Sache. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين تحتقرهم هم مواطنون مدنيون محبون لوطنهم0
    Diese Männer sahen Leben, wie es ist. Open Subtitles كان هؤلاء الرجال الذين رأوا الحياة كما هي
    Wer sind Diese Männer? Open Subtitles من هؤلاء الرجال الذين تخاطر بحياتك ليعدمواِ؟
    Ich glaube nicht, dass Diese Leute zu irgendjemandem Verbindungen haben. Open Subtitles لا أعتقد أن هؤلاء الرجال الذين تتبعهم لهم علاقة بأى شخص
    Diese Leute in Uniformen. Soweit ich weiß, ist das die Polizei. Open Subtitles أترى هؤلاء الرجال الذين يرتدون زياً رسمياً بآخر مرّة تحققت فيها،كانوا رجال شرطة.
    die Männer da draußen kommen morgen wieder, um sie und das Kind zu töten. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين جاؤا لمرافقتي اليوم سيجيء مثلهم غدا .. لكن كفرقة إعدام
    Denk mal an all die Männer da draußen in ihren Uniformen. Open Subtitles فكّر في كلّ هؤلاء الرجال الذين يرتدون البذلات العسكرية
    Diese Männer, die Sie hinaufschicken, sind keine Astronauten. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين سترسلهم ليسو برواد فضاء
    - Diese Männer aus niederem Rang, die dem König nahe stehen,... sind der Grund für den Untergang diesen noblen Reiches. Open Subtitles هل هي مشكلة, سموك؟ هؤلاء الرجال الذين تم صنعهم من قبل الملك وهم خسيسي الولادة هم مجرد إلهاء لنبالة هذة المملكة كلها
    Ich sah es immer wieder vor mir, wie ich Diese Männer töte, die meiner Mutter ihre Drogen gaben. Open Subtitles وتخيلت نفسي مراراً ومراراً وأنا أقتل هؤلاء الرجال الذين إشتروني، وقتل أمي المدمنة وتمزيقها إرباً.
    Diese Männer... die auf meinen Sohn geschossen haben... ich möchte, dass sie leiden. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين قتلوا إبني أريد أن يعانوا
    Diese Männer starben beim Brand in der Fabrik. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين ماتوا فى حريق المصنع.
    Und wo lagern Diese Männer? Open Subtitles وأين هم حالياً هؤلاء الرجال الذين تتحدث عنهم؟
    Diese Männer deren Blut den Boden in Falkirk rot färbte... Open Subtitles هؤلاء الرجال... ...الذين ضحوا بدمائهم فى فالكيرك...
    Diese Leute, die Kinder bedrohen? Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين يهددون الأطفال؟
    Also die... Diese Leute, für die wir arbeiten. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين نشتغل عندهم{\pos(190,225)}
    Denk mal an all die Männer da draußen in ihren Uniformen. Open Subtitles فكّر في كلّ هؤلاء الرجال الذين يرتدون البذلات العسكرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more