Dazu muss man wissen, dass diese Anwälte von ADM bezahlt werden. | Open Subtitles | يجب ان تفهم أن هؤلاء المحامين تدفع أجورهم من قبل الشركة |
Das Problem ist, diese Anwälte brauchen ewig. | Open Subtitles | الأمر هو , مع هؤلاء المحامين سيستغرقون دهرا |
Ich meine, urteilt nicht wie diese Anwälte. | Open Subtitles | أعني، لا تحكمي عليها من هؤلاء المحامين. |
Manche dieser Anwälte waren erfolgreich. Sie verschafften ihren Mandanten neue Verhandlungen. | TED | بعض هؤلاء المحامين كانوا ناجحين جدًا، نجحوا في استئناف محاكمات لعملائهم |
Nehmen Sie auf keinen Fall einen dieser Anwälte. Sagen Sie einfach, Sie haben ihren eigenen. | Open Subtitles | لا تختر أياً من هؤلاء المحامين أخبرهم أن لديك محاميك الخاص |
- diese Anwälte sind hinter mir her. | Open Subtitles | هؤلاء المحامين بالخارج من أجلي |
Dies waren alles Vorbesprechungen. Keiner dieser Anwälte nahm uns als Klienten an, und natürlich wurde niemandem dabei Geld übergeben. Doch es zeigt das Problem mit diesem System. | TED | وكانت كل اللقاءات تمهيدية غير رسمية، ولم يتعامل معنا احد من هؤلاء المحامين كعميل وبالطبع لم يتم عقد أي صفقة تجارية لتحريك الأموال، ولكنه يظهر حقاً المشكلة في هذا النظام ، |