"هؤلاء هم الناس" - Translation from Arabic to German

    • das sind die Leute
        
    • Das sind die Menschen
        
    das sind die Leute, die es sich leisten können, im Urlaub ins Ausland zu fliegen. TED هؤلاء هم الناس الذين يستطيعون الطيران للخارج عبر طائرة لقضاء عطلة.
    das sind die Leute, mit denen Sie sprechen wollen. Open Subtitles هؤلاء هم الناس الذين سترغب بالتواصل معهم
    Ich kann immer noch Hillary vor mir sehen wie sie mit den Stahlarbeitern Rye Whiskey trinkt, der ihr das Kinn herunter läuft. Ich meine, das sind die Leute, mit denen ich Tag für Tag zusammenarbeite. TED أستطيع أن أرى ما زالت هيلاري تفعل لقطات لالجاودار والمراوغة أسفل ذقنها، مع عمال الصلب. أعني، هؤلاء هم الناس الذين أعمل معهم كل يوم.
    Es geht um die Leute, die glauben, sie können sich hier durchfressen, Das sind die Menschen, die wieder zurück müssen. Open Subtitles المقصود هم الناس الذين يظنون اننا ندين لهم بحياتنا هؤلاء هم الناس الذين يجب طردهم من هنا
    Das sind die Menschen, die in unseren Straßen für Sicherheit sorgen, die auf uns aufpassen. Open Subtitles هؤلاء هم الناس التي تحافظ على شوارعنا آمنة؛ الذين يشاهدون فوق رؤوسنا.
    das sind die Leute, die vor uns hier waren. Open Subtitles هؤلاء هم الناس الذين كانوا هنا قبلنا.
    das sind die Leute, die die Anforderungen an die Technik definieren. das sind die Leute, die am Ende ihr OK geben müssen und sagen müssen: "Ja, es funktioniert. Es entspricht unseren Bedürfnissen." TED هؤلاء هم الناس الذين يحددون احتياجات التكنولوجيا، وهؤلاء هم الناس الذين يوافقون في النهاية، ويقولون، "نعم، إنها تعمل بالفعل. إنه يلبي احتياجاتنا ".
    David, das sind die Leute, über die wir gesprochen haben. Nein. Open Subtitles (ديفيد) , هؤلاء هم الناس الذين كنا نتحدث عنهم
    Das sind die Menschen, denen wir uns zuwenden müssen. Open Subtitles هؤلاء هم الناس الذى يتناغموا مع بعضهم
    Das sind die Menschen, die sich erheben werden, wie wir in Flint, -- nicht um Retter oder Helden in den Medien zu sein, sondern als selbstlose und zutiefst gute Akteure, denen wir vertrauen können. TED هؤلاء هم الناس الذين سيقفون كما وقفنا في فلينت -- ليس ليكونوا مخلِّصين أو أبطالًا أمام الإعلام، بل أشخاصًا عندهم إيثار وخير متأصل، أشخاصًا يمكننا أن نثق بهم، أنا وأنت.
    Das sind die Menschen, die sechs Stunden in der Schlange gestanden haben, um ein iPhone zu kaufen, als es erstmals auf den Markt kam, wenn man doch einfach in der nächsten Woche in das Geschäft gehen und eins vom Regal hätte kaufen können. TED هؤلاء هم الناس الذين وقفوا في صف لست ساعات فقط لشراء هاتف " آي فون " عندما طرح لأول مرة، في حين أنهم كانوا يستطيعون اقتناء واحد من الرف في الأسبوع الموالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more