Es ist auch die Gehrinregion die aktiv wird wenn Sie bereit sind, enorme Risiken einzugehen, verbunden mit großen Gewinnen und Verlusten. | TED | كما انها منطقة الدماغ التي تصبح نشطة عندما تكون على استعداد لتحمل مخاطرات هائلة لتحقيق مكاسب هائلة وخسائر فادحة. |
Andererseits entstehen enorme Kosten, wenn Gewalt nicht verhindert wird. | UN | ومن ناحية أخرى، فإن التكاليف المترتبة على عدم منع حدوث العنف هائلة. |
Das hat uns enorme Einsichten und Inspiration für unsere eigenen, autonomen Fahrzeuge gegeben. | TED | الآن، أعطانا هذا بصيرة هائلة وإلهاما للمركبات الذاتية الخاصة بنا. |
Ich komme aus dem privaten Sektor und dort gibt es massive Korruption, die nichts mit der Regierung zu tun hat. | TED | كشخص قادم من القطاع الخاص، أستطيع أن أقول لكم هناك كمية هائلة من الفساد في القطاع الخاص الذي لا علاقة له بالحكومة. |
Das führt aber auch zu massiven Herausforderungen, was die Verdrängung von Jobs angeht. | TED | وسيجلب أيضاً تحديات هائلة فيما يتعلق بفرص العمل المحتملة. |
Zum Abschluss gebe ich Ihnen mit auf den Weg, dass diese Wirtschaftsform eine enorme Macht für globale Entwicklung ist, und wir sie so auch sehen sollten. | TED | ولذلك فإني فقط أريد أن أترككم هناك، وأقول أن هذا الاقتصاد هو قوة هائلة للتنمية عالمية وعلينا أن نفكر به بتلك الطريقة |
Sie merken gar nicht, was für eine enorme Rechenleistung Sie in diese Domäne einbringen | TED | نضيف إلى الجدول قوة معالجة هائلة في هذا المجال لا نكاد حتى نحسّ بها. |
Es bedeutet, wir bringen eine enorme Einschätzungskapazität mit. | TED | هذا يعني أنّنا نحمل كمية هائلة من طاقة المعالجة لهذه المشكلة. |
Sie wissen, das Großartige an den Wälder als komplexe Systeme ist, dass sie enorme Kapazitäten zur Selbstheilung haben. | TED | حسناً، تعرفون، الشيء الرائع حول الغابات كأنظمة معقدة هو أن لديها قدرة هائلة على الشفاء الذاتي. |
Redwoods haben eine enorme Oberfläche, die sich in den Himmel ausdehnt, weil sie zu etwas neigen, was man Reiteration nennt – Wiederholung. | TED | لدى السكويات منطقة سطحية هائلة تمتد لأعلى نحو الفضاء لأن لديها ميلا إلى القيام بما يسمى بالتكرار. |
Sie haben eine enorme Kapazität, Nährstoffe und Wasser zu halten. | TED | لديهم قدرة هائلة على الاحتفاظ بالسيطرة على المواد الغذائية والمياه. |
Meine Aufmerksamkeit wurde auf diese dramatische Änderung gelenkt, durch massive IQ-Zunahmen im Lauf der Zeit, und diese waren wirklich enorm. | TED | والآن، لفت نظري هذا التغير الجذري إلى زيادة هائلة في معدّلات الذكاء بمرور الزّمن، و لقد كان فعلا هائلا. |
Wegen der geringeren Menge Wasser wird diese immer noch massive Energie komprimiert. | TED | وبسبب عدم وجود كمية كبيرة من المياه للتحرك خلالها، يتبقى كمية هائلة من الطاقة مضغوطة. |
Aber der Punkt ist, dass es eine massive Umstellung sein wird. | TED | لكن الفكرة هي أنها ستصبح إعادة ضبط هائلة. |
Das Tor hat einen massiven Speicher. | Open Subtitles | بوابة النجوم لديها كمية هائلة من الذاكرة. |
Besser als um den Erdball zu reisen, Menschen zu töten und viel Geld dafür zu bekommen? | Open Subtitles | إنها مضادة لحياة الترحال حول العالم وقتل الناس وقبض مبالغ هائلة من النقود مقابل ذلك؟ |
Und ja, man kann Künstler in großer Zahl anstellen, ein Technologieunternehmen aufbauen und erfolgreich sein. | TED | وأجل، يمكنك توظيف مجموعة من الفنانين وتقوم ببناء شركة تكنولوجية وتحصل على أرباح هائلة. |
Auch gibt es großes Potenzial, die Welt im Vogeltourismus anzuführen. | TED | وعلاوة على ذلك، هناك إمكانيات هائلة تجعل من إفريقيا رائدة في مجال سياحة الطيور في العالم. |
Ein massiv rauchender Feuerball, kein helles Licht und keine Explosionswelle. | Open Subtitles | كرة إحتراق نارية هائلة لا وميض فضى، لا موجة إهتزاز |
Manchmal können nur sehr kleine Investitionen uns ein enormes, unendliches Potential eröffnen, das in uns allen schlummert. | TED | أحياناً إستثمارات صغيرة جداً يُمكن أن تطلق إمكانيات هائلة لا نهائية موجودة في داخلنا. |
Und die Veränderungen, denen man zwischen 20 und 50 unterworfen ist, die sind enorm! | Open Subtitles | والتغيرات التي يمر بها المرء من سن 20 إلى سن 50 تكون هائلة. |
Erinnern wir uns, es war ein sehr anpassungsfähiges Tier, das riesige Klimaveränderungen mitmachte. | TED | وتذكّر أن هذا الحيوان مرن جداً وقد عاش خلال تغيرات مناخية هائلة. |
Der Vorgang benötigt eine große Menge Wasser, das anschließend in gewaltige Giftauffangbecken gepumpt wird. | TED | وهذه العملية تتطلب كميات هائلة من المياه والتي يتم ضخها لاحقاً في مجمعات لجمع المياه الملوثة |
Ja, hat mich auch ordentlich was gekostet, dafür aber einen riesigen Streit geschlichtet, wie? | Open Subtitles | أجل ، لقد كلفني الكثير .. و لكن أخرجني من معركة هائلة ؟ |
Es war einfach eine viel kleinere Stadt und das Tempo der Urbanisierung ist unglaublich und gewaltig. | TED | لقد كانت مجرد مدينة .. أصغر مما هي عليه اليوم بكثير ، ولكن وتيرة التحضر كانت هائلة ولا تصدق |
Ich bin hier, weil ein riesiger MüIIbaII auf uns zufIiegt. | Open Subtitles | كلا. وإنما أتيت لأن هناك كرة هائلة من القمامة تتوجه صوبنا مباشرةً. |