"هاتين" - Translation from Arabic to German

    • beiden
        
    • beide
        
    • die zwei
        
    • diesen zwei
        
    • diese zwei
        
    • genannten
        
    • die hier
        
    Was mich sofort beeindruckt hat, war, wie sehr sich die beiden liebten. TED و ما هالني على الفور هو كم الحب المتبادل بين هاتين.
    Wow, guck mal, die beiden! Ich frag mal, ob da Platz ist. Open Subtitles واو هلا نظرتم إلى هاتين البنتين أنا سأخذ طاولة معهم موافقون؟
    Diese beiden hier sind für die Lebensversicherung und die Pensionskasse und gehen beide zur Rentenabteilung. Open Subtitles ثم هاتين لـ التأمين على الحياة والمعاش التقاعدي، وكليهما تذهبان إلى دائرة معاش التقاعد.
    Unglaublich, wir fanden heraus, dass wir die zwei Auffälligkeiten komplett voneinander trennen konnten. TED ‎بشكل ملحوظ ، وجدنا أنه يمكننا فصل هاتين الظاهرتين تماما
    Aber was ist eigentlich der Unterschied zwischen diesen zwei Akkorden? TED لكن ما هو الفرق الحقيقي بين هاتين النغمتين؟
    Was wir also jetzt tun müssen ist, diese zwei Bilder in unserem Geist zusammenzusetzen – etwa so. TED وماعلينا ان نفعله الآن هو ان ندمج هاتين الصورتين في مخيلتنا لتبدو هكذا
    Jahrhundert ist. Mit der Formulierung der Ziffer 138 des Gipfelergebnisses bestätigten die versammelten Staats- und Regierungschefs diese beiden Grundwahrheiten. UN وقد أكّد رؤساء الدول والحكومات هاتين الحقيقتين الأساسيتين من خلال صياغتهم للفقرة 138 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة.
    Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können. UN وأشجع الدول الأعضاء على بحث السبل الكفيلة بتكامل هاتين الحركتين بحيث تحدثان أعظم أثر ممكن.
    Wenn Sie also diese beiden Faktoren berücksichtigen, erscheint es gleich etwas weniger sinnvoll, eins komplett zu besitzen. TED لذا عندما تفكر في هاتين الحقيقتين، يصبح الأمر أقل معقولية أن نتملك سيارة.
    Eine Brust, die in die letzten beiden Kategorien fällt, gilt als dicht. TED والثدي الذي يصنف ضمن هاتين الفئتين يعدُ كثيفاً
    Vergleichen sie diese beiden Bilder, als Radiologe TED قارن هاتين الصورتين، والآن و كأخصائي أشعة،
    Die Idee hinter diesen beiden Bildern ist, dass die chinesische Regierung außerhalb des Gesetzes handeln kann. TED الفكرة الكامنة خلف هاتين الصورتين تتمثل في مقدرة الحكومة الصينية على التحرك دون التقيد بحكم القانون.
    aber würde man diese beiden Säulen entfernen, wäre wahrscheinlich nicht mehr viel übrig. TED لكن إن أزلتم هاتين الركيزتين، لن يتبقى الكثير على ما أعتقد.
    Zwischen diesen beiden Meilensteinen in Hams Leben flog er ins Weltall. TED في الوسط من هاتين النقطتين من حياة هام فقد طار في الفضاء
    Und wir saßen da und sahen uns diese beiden Probleme an, und kamen schließlich zu einer Erkenntnis. Das sind gar keine Probleme. TED لقد جلسنا هنا وتباحثنا هاتين المشكلتين، وأخيراً توصلنا إلى حقيقة.
    Was passiert nun, wenn Sie diese beiden Bedingungen vergleichen? TED ماذا يحصل الآن إذا قمت بمقارنة هاتين الحالتين معاً ؟
    Die Hauptabteilung akzeptierte beide Empfehlungen und setzte sie um. UN وقبلت الإدارة هاتين التوصيتين وقامت بتنفيذهما.
    Während der letzten 100 Jahre haben die zwei Theorien unser Verständnis des Universums grundlegend verändert. TED خلال القرن الماضي، بدلت هاتين الفكرتين فهمنا للكون تماما.
    Es gibt hier also eine direkte Verbindung zwischen diesen zwei Geschichten. TED إذًا هناك علاقة مباشرة بين هاتين القصتين أليس كذلك؟
    Sehen Sie wie diese zwei großen Protozellen, die hybriden, sich verbinden. TED راقبوا حين تقوم هاتين الخليتين الكبيرتين، الهجينتين، بالاتحاد معاً.
    Ex-Freund der eben genannten Frau abzuholen. Frage... auf welcher Ebene ist da auch nur eine halbwegs vernünftige verbindung zwischen beiden Ereignissen? Open Subtitles سؤال , في أي محيط عيش يمكن أن نجد رابط و لو شبه عقلاني بين هاتين الحادثتين
    Ein Glück, dass wir die hier haben. Ich hab sie im Wagen des Zuhälters gefunden. Open Subtitles كنا محظوظين للعثور على هاتين,وجدتهما في سيارة القواد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more