"هاجمني" - Translation from Arabic to German

    • mich angegriffen
        
    • griff mich an
        
    • mich angriff
        
    • hat mich
        
    • Er kam
        
    • wurde von
        
    • attackiert
        
    - Hat mich angegriffen. Wer ist das Kind auf dem Bild? Open Subtitles الرجل الذي هاجمني أذاً من الفتاة الصغيرة التي في الصورة؟
    Ich bin jetzt überzeugt davon das der Mann der mich angegriffen hat verkleidet war. Open Subtitles أنا مقتنع الآن أن الرجل الذي هاجمني كان متنكّراً.
    Ich glaube, wir haben den Falschen verhaftet. Miles hat mich angegriffen. Open Subtitles اعتقد اننا ارسلنا الرجل الخاطئ للسجن مايلز هاجمني للتو
    Ich hörte auf dem Dachboden ein Geräusch, sah nach und er griff mich an. Open Subtitles سمعت ضوضاء في الغرفة العلوية. وذهبت لرؤية ما يحدث, وهو هاجمني, لقد كان دفاعاً عن النفس.
    Das hätte ich nicht getan. Er war mein Freund. Er war betrunken und griff mich an. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل ذلك ، فقد كان صديقي، كان ثملاً و هاجمني ، كان دفاعاً عن النفس.
    Der Mann, der mich angriff, ist der gleiche, der ihr Herz entfernte. Open Subtitles من هاجمني إذن إذن هو نفس الرّجل الذي اقتلع قلبها.
    Er hat mich angegriffen, aber darauf steht ja nicht die Todesstrafe. Open Subtitles صحيح أنـّه هاجمني لكن ما كان يجب سفك دماءه.
    Er hat mich angegriffen, aber darauf steht ja nicht die Todesstrafe. Open Subtitles صحيح أنـّه هاجمني لكن ما كان يجب سفك دماءه.
    Als dieser Vampir mich angegriffen hat, wieso hast du nicht eingegriffen? Open Subtitles عندما هاجمني مصاص الدماء، لمَ كنت تقف هناك؟
    Irgendein Perverser hat mich angegriffen, mich gebissen, dann gesagt, ich solle weglaufen, was ich auch tat, und als ich mich umdrehte, stand er in Flammen. Open Subtitles شخص مختلّ هاجمني وعضّني، ثم طلب منّي الهرب، فهربت. وحين نظرت ورائي كان يحترق.
    Ich weiß es nicht. Ich kam gerade erst nach Hause und da hat er mich angegriffen. Open Subtitles لا أدري، لقد وصلت للمنزل للتو وعندها هاجمني
    Du hast nicht gesehen, wie er mich angegriffen hat. Du hast nicht seinen Gesichtsausdruck gesehen. Open Subtitles إنك لم ترَ الطريقة التي هاجمني بها ولم ترَ نظرة عينيه.
    Nicht, dass ich Zeugen einschüchtern wollte, aber sagst du was Anderes als dass er mich angegriffen hat, bring ich dich um. Open Subtitles حسناً ولا أريد أن أبدو كأني أستخدم شاهد زور لكن أذا قلت أي شيء غير أنه هاجمني
    Dieses Satans-Pony war ebenfalls dort, in seinem Huf hielt es eine Riesengabel und griff mich an! Open Subtitles و كان هناك الحصان القصير و هاجمني بشوكه ضخممه كانت في حافره
    reiste 200 Jahre zurück... er griff mich an... wurde rechtzeitig von einem Highlander gerettet... Open Subtitles عدت بالزمن 200 سنه في الوقت الذي هاجمني أنقذني رجل المرتفعات
    Es griff mich an. Open Subtitles لقدركضعبرغُرفتي... تحت سريري ، ثمَّ هاجمني
    Bis die Polizei den Typen hat, der mich angriff. Open Subtitles حتى يقبضوا على الشخص الذي هاجمني
    An dem Abend, als er mich angriff, schleuderte er mich hier gegen. Open Subtitles لأنني أخبرتك أنه مهووس فعلاً؟ ...بتلك الليلة، عندما هاجمني
    - Es hat mich attackiert! Open Subtitles لقد فُتحت و خرج هذا الشيئ المخيف المقزز وقد هاجمني
    Keine Ahnung. Er kam von hinten. Open Subtitles لا أدري، هاجمني من الخلف
    Eines Abends ging ich nach Hause und wurde von all dem Rauch angesprungen. Open Subtitles كنت أسير للمنزل ذات ليلة و هاجمني هذا الدخان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more