Doch als ich ins Finale zog, war mein Kopf ruhig und ich bekam eine der besten Noten des gesamten Jahrgangs. | TED | ولكن عندما دخلت للاختبار النهائي، كان عقلي هادئًا. وفي الحقيقة حصلت على واحدة من أعلى الدرجات على مستوى الصف. |
- Das war's. - Bezieht eure Stellung. ruhig und cool. | Open Subtitles | هيا نبدآ خذ موقعك , كن هادئًا, كن باردًا |
Weil ich dich dazu bezirzt habe, auch um ruhig zu bleiben und dir keine Sorgen zu machen. | Open Subtitles | ،هذا لأنّي أذهنتك لتخبرني .ولكيّ تظلّ هادئًا ولا تقلق |
Sie würden also nie wissen, wie sich die U-Bahn-Fahrt nach dem ersten Kuss anfühlt, oder wie still es wird, wenn es schneit. | TED | وهذا يعني أنهم لن يعرفوا كيف بدت رحلتك عبر المترو بعد قبلتك الأولي، أو إلى أي مدي يصبح الجو هادئًا بعد تساقط الثلوج. |
Kein Licht, keine Polizei. Alles wirkt ruhig. | Open Subtitles | لا أضواء ولا رجال شرطة يبدو المكان هادئًا |
Ich... ich wünschte, sie hätte mich gekannt, als wir geheiratet haben, als ich ruhig war und mein... mein Verstand nicht so durcheinander. | Open Subtitles | أنا فقط .. أتمنى لو أنها تعرفُني في الماضي ، في بداية زواجنا عندما كنتُ هادئًا |
Nun, Sie sind ziemlich ruhig geblieben, dafür dass Sie fast von einem Meta-Menschen getötet wurden. | Open Subtitles | تبدو هادئًا جدًّا مقارنة برجل كاد يُقتل من قبل بشريّ فائق. |
Ich muss sagen, du bist unter den ganzen Umständen doch außerordentlich ruhig. | Open Subtitles | علي القول أنك تبدو هادئًا جدًا برغم الظروف الحالية |
Sie ist ein sensibles Kind. Und du wirkst nicht gerade ruhig. | Open Subtitles | إنّها طفلة حساسة، وإنّك لست هادئًا الآن. |
Ich muss das anerkennen, und ich muss es bemerken, und mein neues Motto ist: "Bleib ruhig und vertraue dem Team." | TED | وعلي أن أعترف بذلك وأراه، إذًا شعاري الجديد هو "ابق هادئًا وثق في فريقك" |
Nein, Minot war hier. Ganz ruhig! | Open Subtitles | توم, إنه يعلم, يعلم ابقى هادئًا |
- Nein, er war ganz ruhig. | Open Subtitles | كلا، كان هادئًا وكأنه وقت الاستحمام. |
Sie können hier bleiben, seien Sie nur ruhig. | Open Subtitles | يُمكنك البقاء هُنا، فقط ابقى هادئًا. |
Nein, ich meine, es war ruhig, weißt du, bis, äh, sie angefangen hat Mörder auszubrüten und Monster zusammenzutrommeln, um eine Armee zu gründen. | Open Subtitles | كلا, أعني, كان الأمر هادئًا ... أنت تعلم, حتى حتى بدأت بصنع القتلة |
Außerdem: "Bleib ruhig und danke dem Team." | TED | وأيضًا، "ابق هادئًا واشكر فريقك" |
Und ich bin der weiße Typ, der direkt vor dir sitzt... und sagen will, "Sei still. " | Open Subtitles | وأنا الرجلُ الأبيض الذي يجلس أمامكَ، ويريدُ أن يقول لكَ "كُنْ هادئًا"، ولكنّي خائف! |
Du bist schon den ganzen Weg so still. | Open Subtitles | كنت هادئًا طوال الطريق إلى هنا. |
Genau das hat das Projekt Breakthrough Listen gemacht, doch bis jetzt war ’Oumuamua komplett still. | TED | هذا بالضبط ما فعله مشروع (بريك ثرو ليسن) لكن حتى الآن، بقى (أومواموا) هادئًا تمامًا. |
Entspann dich. Sei einfach cool. Einstellung, erinnerst du dich? | Open Subtitles | إسترخي, وكن هادئًا فحسب السلوك, أتتذكر؟ |
cool sein ist anstrengend. | Open Subtitles | أن تكون هادئًا لهو شيء مرهق جدًا |
Ich werde für euch sehr leise sein, damit ihr zwei eure Unterhaltung genießen könnt. | Open Subtitles | سأكون هادئًا جدًا لكما كي تستمتعا بحديثكم |