Junge Leute wie meine Wirtschaftsstudenten in Harvard haben es, denke ich, begriffen. | TED | الشباب الصغار, أعتقد طلابي في كلية الأعمال في هارفرد عرفوا هذا |
Vor ein paar Jahren kürte die Harvard Business School das beste Geschäftsmodell des Jahres. | TED | قبل بضع سنوات، اختارت كلية الأعمال في هارفرد أفضل نموذج أعمال لتلك السنة. |
Das musst du aber. Du weißt doch, was mir die Harvard bedeutet- | Open Subtitles | يجب أن تفعل ، أنت تعلم مالذي تعنيه هارفرد بالنسبة لي |
Denn, der Grund, warum er ihn nicht erkannte, ist weil er nie einen bekommen hat, weil... er nie nach Harvard ging. | Open Subtitles | السبب في عدم معرفته لهذا الشئ كان بسبب أنّه لم يحصل على واحدٍ مثله لأنّه لم يدرس في هارفرد |
Tom Haverford. Wie geht es Ihnen? Vielen Dank für Ihr Erscheinen. | Open Subtitles | فكتور مايلز، توم هارفرد كيف انت؟ |
Du kannst nicht den Fußspuren Abrahams folgen. Das ist zu unsicher. Du mußt all die Grenzen überqueren. Er geht durch 10 verschiedene Länder im Mittleren Osten, weil er sie alle vereint." Und dann haben wir die Idee in Harvard untersucht. | TED | لا يمكنك تعقب خُطى النبي إبراهيم .. انه امرٌ خطر لانه يتوجب عليك عبور حدود كثيرة ان ذلك الدرب يقطع 10 حدود لدول في الشرق الاوسط .. انه يوحدهم معاً وقد درسنا هذه الفكرة في جامعة هارفرد |
Ich wuchs außerhalb Chicagos auf und war Sportler. Ich hatte das Glück, von Harvard als Football-Spieler angeworben zu werden. | TED | نشأت خارج مدينة شيكاغو، لقد كنت رياضيًا ومن حسن حظي تم استعارتي لفريق كرة القدم في جامعة هارفرد. |
Es ist die Universitätsklinik von Harvard – eines der besten Krankenhäuser des Landes. | TED | وهو مركز تدريبي تابع لجامعة هارفرد وهو واحد من افضل المستشفيات في الولايات المتحدة الامريكية |
Ich habe ein Zentrum in Harvard geleitet, von 2008 bis 2010. Und es gab dort Menschen wie Michael Semple, der fließend afghanische Sprachen spricht, der fast jeden Bezirk des Landes bereist hat. | TED | لقد أدرت مركزاً في هارفرد من عام 2008 الى عام 2010 وكان هناك اشخاص مثل مايكل سيمبل الذي يتحدثون بطلاقة اللغة الافغانية والذين جالوا في كل مقاطعة من مقاطعات أفغانستان |
Ich will Ihnen die Resultate einer Umfrage zeigen, die die "Harvard Business Review" freundlicherweise unter ihren Lesern durchgeführt hat, an welche Größenordnungen die Leser tatsächlich glaubten. | TED | دعوني اشارككم بنتائج ذلك المسح الذي قامت مجلة هارفرد بزنس ريفيو بطرحه عن العلاقة بين توقعات الناس و الارقام الحقيقية |
Wir schreiben sie für Mannschaftssportarten ein, falls sie eines Tages Team-Fähigkeiten brauchen sollten, zum Beispiel wenn sie an die Harvard Business School gehen. | TED | ندخلهم في فرق رياضية، لربما يحتاجون المهارات التعاونية، تحضيرًا لحينما يذهبون إلى مدرسة هارفرد للأعمال |
(Lachen) Außerdem gewinnt man eine Einladung, der Zeremonie beizuwohnen, an der Harvard Universität. | TED | الشيء الآخر الذي ستفوز به هو دعوة لحضور المراسم التي تقام في جامعة هارفرد. |
Ich weiß, einige hier besuchten die Harvard Business School. | TED | أنا أعلم أن بعضكم درس في مدرسة هارفرد للأعمال. |
1. Mein Mathematikstudium in Harvard schloss ich mit 19 mit Auszeichnung ab. | TED | أولاً: تخرجت من هارفرد بعمر 19 بدرجة شرف في الرياضيات. |
Ich ging an die Harvard Medical School, und ans Brigham and Women's Hospital, Abteilung globale Gesundheit. | TED | التحقت بكلية الطب بجامعة هارفرد ومستشفى بريغهام ومستشفى المرأة شعبة الصحة العالمية. |
Dieses Bild hängt in der Countway Library der medizinischen Fakultät Harvard. | TED | في الواقع هذه لوحة معلقة في مكتبة كاونت واي بمدرسة الطب جامعة هارفرد |
Und, sich nicht darüber im Klaren zu sein, kann im höchsten Maße zu unserem Nachteil sein. Hier ist ein Experiment, das wir in Harvard gemacht haben. Wir haben einen Schwarz-Weiß-Fotokurs angeboten | TED | واعطيناهم كميرات تصوير. واخذوا يجولوا في الحرم الجامعي وصور كل منهم 12 صورة منها عن دكاترتهم او غرفهم او حتى كلابهم واي شيء يريدون الاحتفاظ به كذكرى في هارفرد |
Man bot ihnen einen Lehrstuhl an der Universität Harvard an den sie zugunsten von SETl-Studien am Arecibo Observatorium in Puerto Rico ausschlugen. | Open Subtitles | عرض عليكى التدريس بجامعة هارفرد التى رفضتيها لمتابعة اعمال سيتى فى آريسيبو, بورت ريكو |
Ich bin Leslie Knope und das hier ist Tom Haverford ein Mitarbeiter des Amtes. | Open Subtitles | انا (لزلي نوب) ومعي من قسم الاعضاء (توم هارفرد _ |
- June Carver, June Carver. - Sie hat in Harvard studiert. | Open Subtitles | -جين كارفر جين كارفر خريجت هارفرد |
- Ich habe gerade einen drauf bekommen, weil ich einen Klienten angelogen habe, und wenn sie rausfinden, dass ich wegen deiner Harvard-Sache gelogen habe, nehmen sie mir meine Lizenz. | Open Subtitles | لقد تم نزع الترقية عنِّي للتو بسبب كذبي على زبون و إذاَ اكتشفوا بأنِّي كذبت بخصوص ذهابك إلى "هارفرد" ، سيأخذون رخصتي |
Sie haben mich schon mal darum gebeten, die Präjudiz zu brechen, als ich die Harvard-Regel aufgegeben habe. | Open Subtitles | لقد طلبتِ منّي أن أخترق قاعدةً من أجلك من قبل حينما تساهلت بخصوص قاعدة هارفرد |
Wann kommt der Harvardabschluss, also die Reise zu Pluto?" | Open Subtitles | "متى ستتخرج من جامعة هارفرد أو تذهب الى كوكب بلوتو ؟" |