Und dort lebte ich in einem abbruchreifen Apartmenthaus in Harlem -- in einer WG. | TED | و هناك عشت في شقة في بناء متهاو في هارلم مع شركاء سكن |
Dies ist Harlem, tatsächlich, am 20. Januar, über sich selbst denkend in einer sehr schönen Art. | TED | هذه هي هارلم ، في الواقع، في العشرين من يناير، التفكير حولها بطريقة رائعة جداً. |
Neben dem Ärger für Sie selbst, bedeutet das ein Blutbad in Harlem. | Open Subtitles | أنت تشتري المشاكل وليس لنفسك فقط بل لحمام دم في هارلم |
Ein Teil Harlems ist von den Militanten kontrolliert. Da komme ich nicht dran. | Open Subtitles | هناك منطقة في هارلم لا أستطيع الوصول إليها، حيث للمقاتلين اليد الطولى |
Harlems größter Dealer bezahlt dich! | Open Subtitles | أنت تأخذ المال من من أكبر تاجر في هارلم... |
Ich sagte, ich glaube. Ich weiß nicht, ob sie in Harlem ist. | Open Subtitles | قلت أني أعتقد أنها عندهم ولم أقل أنها لديهم في هارلم |
Diese Bekannte hatte einen Laden in Harlem, der auch so hieß: | Open Subtitles | هذه الشخصيه لها متجر فى هارلم و له نفس الإسم |
Es hat gerade einen Mast angepingt, Ecke 125. und Lex in East Harlem. | Open Subtitles | تم الاستعلام عليه من برج المحمول في 125 ليكس في شرق هارلم |
Zwei Wochen später wurde sie meilenweit entfernt gefunden, in Stücke zerfetzt, in einem Parkhaus in Harlem. | Open Subtitles | وبعد أسبوعين، وقالت انها وجدت، ميلا، خفضت إلى أشرطة في هيكل وقوف السيارات في هارلم. |
Ich wuchs in New York City auf, zwischen Harlem und der Bronx. | TED | لقد ترعرعت في مدينة نيويورك ، بين أحياء هارلم وبرونكس . |
Ich arbeite viel mit Kindern. Das hier sind Kinder aus Harlem, mit denen ich arbeite. | TED | أعمل مع الأطفال كثيراً , هؤلاء هم الأطفال الذين أعمل معهم في هارلم |
Oder, wie Vater Divine in Harlem zu seinen Leuten sagte: "Einige Leute predigen das Evangelium. | TED | او كما كان الاب المقدس في هارلم يقول لقومه بعض الناس يعلمون الانجيل |
Schnellvorlauf und ich gelange nach Harlem, das Zuhause für viele des schwarzen Amerika, auf jeden Fall das spirituelle Herz der Erfahrung schwarz zu sein, der eigentliche Schauplatz, wo die gesamte Harlem Renaissance existierte. | TED | سريعاً للأمام و وصلت في نهاية المطاف في هارلم الوطن بالنسبة لكثير من سود أمريكا، الكثير جداً من وسيط القلب لخبرة السود، فعلاً هو المكان الذي تكونت فيه نهضة هارلم الموجودة. |
Harlem nun, in gewisser Weise erklärt und denkt über sich selbst in diesem Teil des Jahrhunderts, sowohl rückwärts und vorwärts schauend. | TED | هارلم الآن ، يعتبر نوع من الشرح و التفكير في حد ذاته في هذا الجزء من هذا القرن، بالنظر في كل من الوراء و الأمام. |
Wer sonst in Harlem braucht so dringend Geld? | Open Subtitles | ومن غيرهم في هارلم يريد المال بشدة تجعله يخطف ابنتي؟ |
Die Nigger haben ein gutes Leben mit unseren Wettbüros in Harlem. | Open Subtitles | الزنوج أعجبتهم سياستنا البنكية الجديدة فى هارلم |
Ich fahre überall hin. Ich bringe die Leute nach Bronx, Brooklyn, Harlem. | Open Subtitles | اذهب الى كل مكان الى برونكس، بروكلين، هارلم. |
Sie ist eine Farbige aus Harlem! Sie hat kein Geld! | Open Subtitles | إنها امرأة ملونة من هارلم لا تملك مالا ا |
So wie es immer in diesem Teil Harlems ist. | Open Subtitles | الأمور نفسها في هذا الجزء من هارلم |
Wenn Sie eben zuschalten, Trish Talk spricht über die jüngsten Ereignisse, die die Einwohner Harlems verstört haben und so manche ängstigen. | Open Subtitles | إن انضممتم إلينا للتو, فهذا"تريش توك" ونناقش الأحداث الأخيرة التي حيرت مواطني"هارلم", |
Er ist fester Bestandteil meiner Neuen Harlemer Renaissance und unserer Bewegung zum Wiederaufbau Harlems für die Harlemer. | Open Subtitles | إنه جزء أساسي من نهضة "هارلم" الجديدة وحركتنا لإعادة بناء "هارلم" من أجل مواطنيها. |