"هام جدا" - Translation from Arabic to German

    • sehr wichtig
        
    • ist wichtig
        
    • sehr wichtige
        
    Das ist sehr wichtig. Zugleich, wenn man die demografische Dividende in Indien auflöst, findet man eigentlich zwei demografische Kurven. TED وهذا أمر هام جدا. في الوقت نفسه إذا أمعنا النظر في العائد الديموغرافي في الهند هناك حاليا منحنيين ديموغرافيين اثنين
    Hör mal, jemanden zwischen dich und Jean gebracht zu haben war schon sehr wichtig. Open Subtitles الحقيقة أنك أدخلتي شخص بينك وبين جان هذا هام جدا
    Beim Golf machen sie Geschäfte. Es ist sehr wichtig für das, was ich tue. Open Subtitles بالجولف يقومون بالعمل هذا هام جدا لما أقوم به
    Es ist wichtig. Open Subtitles انه هام جدا رسائلك كانت باللغة الإنجليزية.
    - Ja, dito, aber ihm gehört die Firma, und der Mann bei ihm ist wichtig und will mit dir reden. Open Subtitles لكنه من يملك هذه الشركه و الرجل الذى بصحبته هام جدا ويريد ان يتكلم معك
    Frauen spielen bei diesen Initiativen eine sehr wichtige Rolle. UN وتقوم المرأة بدور هام جدا في تلك المبادرات.
    Es ist sehr wichtig, dass er vorsichtig mit mir Verbindung aufnimmt. Haben Sie das verstanden? Open Subtitles لأمر هام جدا جدا ، واجعله حذر في اتصاله بي
    Um es klar zu machen – und das ist sehr wichtig – ich behaupte keineswegs, dass es keine Präferenz gibt. TED أسمحو لي ان اكون اكثر وضوحا-- وهذا هام جدا لا يمكنني القول ان التفضيل ليس موجودا
    - Tut mir Leid, aber es ist sehr wichtig. Open Subtitles الآن ؟ نعم, ارجو ان تسامحنى, ولكنه أمر هام جدا .
    Unser Gefangener muss sehr wichtig sein. Open Subtitles لابد أن سجيننا هنا شخص هام جدا.
    - Daniel, tut mir leid, dass ich Sie heute anrufe, aber es ist sehr wichtig. Open Subtitles دانييل" آسفة لمحادثتك اليوم" ولكن هناك امر هام جدا
    Ja, es ist sehr wichtig. Open Subtitles أجل ، إنه هام جدا ً
    Bitte. Es ist sehr wichtig. Open Subtitles من فضلك, ان الامر هام جدا
    Es ist wichtig. Open Subtitles وهناك سبب هام جدا.
    Es ist wichtig. Open Subtitles الأمر هام جدا ً
    Es ist wichtig. Open Subtitles إنه أمر هام جدا
    Es ist wichtig. Open Subtitles -عن ماذا تتحدث؟ -ثقوا بي , إنه هام جدا
    Es ist wichtig. Open Subtitles -عن ماذا تتحدث؟ -ثقوا بي , إنه هام جدا
    Eine sehr wichtige Aufgabe des OCHA besteht darin, die Aufmerksamkeit der humanitären Organisationen auf die Folgen von Katastrophen zu lenken, und es mobilisiert auf wirksame Weise Ressourcen für koordinierte Antwortmaßnahmen. UN وهو يقوم بدور هام جدا يتمثل في استرعاء انتباه مجتمع مقدمي المساعدة الإنسانية وتعبئة الموارد بشكل فعال من أجل تقديم علاج نتائج الكوارث بشكل منسق.
    Aber es ist eine sehr wichtige Rolle. TED وهو دور هام جدا
    Meine Mutter ist eine sehr wichtige Frau. Open Subtitles ان امى لشخص هام جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more