Bei der Kreuzung einer Hochertragspflanze mit einer dürreresistenten Sorte, erhält man ein Hybrid mit beiden positiven Merkmalen der Eltern. | TED | لو خلط طبيعيا محصول ذا إنتاجية عالية مع محصول ذا مقاومة عالية، ستحصل علي هجين بالصفات الإيجابية في الطرفين. |
Außerdem ist es ein Hybrid, also würdest du eine Menge Benzin sparen. | Open Subtitles | بالإضافة, إنها ذو محرك هجين لذا فهي توفر الوقود |
Alle Zeichen deuten auf heißen Hybriden/Vampir-Sex hin. | Open Subtitles | كل العلامات تدل على جماع هجين بين مصاصي دماء والمستذئبين. |
Ich habe eine Geburt und den Tod meiner ganzen Familie überlebt und war 500 Jahre auf der Flucht vor einem unsterblichen Hybriden. | Open Subtitles | نجوت من الولادة التي أهلكت كلّ أفراد أسرتي. ولبثتُ هاربة من هجين خالد طيلة 500 عام. |
Nein, das ist ein Irrtum. Ich bin Halbblut, verstehen Sie? | Open Subtitles | لا هناك خطأ بالتأكيد انا هجين كنا ترى |
Ich glaube, das Tier ist eine Kreuzung aus einer Assel und einem Fuchs. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا المخلوق هو هجين بين حشرة وثعلب |
Dass du ein Hybride bist, wie ich. Und ich habe ihr gesagt, dass du sehr alt bist. | Open Subtitles | رويت لها أنّك هجين مثلي، وأنّك عتيق السن جدًّا. |
Ich dachte nie, dass so ein Mischling existieren könnte. | Open Subtitles | لم اتوقع قط أن يوجد هجين بهذا الشكل |
Die Organisationsstruktur dieses Gebäudes war eine Mischform aus Technischem und Sozialem, Menschlichem und Performativen. | TED | لذلك فإن الهيكل التنظيمي لهذا المبنى هو هجين بين التِقَني والاجتماعي، والإنساني والتنفيذي. |
"Laika, eine Mischlingshündin aus Moskau, | Open Subtitles | كلب هجين من شوارع موسكو |
Als es klar war, dass er ein Hybrid war, im Wissen, dass die Zeit drängte, traf ich den Entschluss zur Terminierung. | Open Subtitles | عندما تأكدت من أنه هجين كان الوقت في صالحي وأتخذت قرار تصفيته |
Anders als sie, bin ich ein Hybrid. Halb Vampir, halb Werwolf. | Open Subtitles | "أختلف عنهم، فأنا هجين نصف مصّاص دماء، ونصف مذؤوب" |
Du bist ein Hybrid. Du kannst dich in einen Wolf verwandeln, wann immer du willst. | Open Subtitles | أنت هجين وبوسعك التحوُّل لذئب أنّى شئت |
- Verflucht, ein Hybrid. | Open Subtitles | انها هجين سخيف. عليك ان تدقق بها. |
ein Hybrid, genau wie ich. | Open Subtitles | هجين, مثلي تماماً. |
Tut mir leid für die Vorsichtsmaßnahmen, aber du hast den Körper eines Hybriden übernommen. | Open Subtitles | أعتذر عن الاجرائات الاحترازيّة، لكنّك تسكن جسد هجين. |
Ihr erschafft einen genetischen Hybriden und zieht ihn in Gefangenschaft groß. | Open Subtitles | لقد صنعتم هجين من الجينات , و تم تربيتها في الأسر |
Dreckiges Halbblut! Incarcerus! | Open Subtitles | كيف تجرؤ هجين قذر |
Das ist die größte Katze der Welt – eine Kreuzung aus Löwe und Tiger. | TED | هذا أكبر قط في العالم -- هجين الأسد والنمر. |
Ist sie der erste erfolgreiche menschlich-außerirdische Hybride? | Open Subtitles | هي الأولى، أليس كذلك؟ هي الأجنبي الناجح الأول / إنسان هجين. |
Das Kind ist ein Mischling. Es gefährdet unser Überleben. | Open Subtitles | إنّه هجين و هو تهديدٌ لنجاتنا |
Ich bin ein Halbling. | Open Subtitles | أنا جني هجين. |