"هجين" - Translation from Arabic to German

    • ein Hybrid
        
    • Hybriden
        
    • Halbblut
        
    • eine Kreuzung
        
    • Hybride
        
    • ein Mischling
        
    • Mischform
        
    • Mischlingshündin
        
    • ein Halbling
        
    Bei der Kreuzung einer Hochertragspflanze mit einer dürreresistenten Sorte, erhält man ein Hybrid mit beiden positiven Merkmalen der Eltern. TED لو خلط طبيعيا محصول ذا إنتاجية عالية مع محصول ذا مقاومة عالية، ستحصل علي هجين بالصفات الإيجابية في الطرفين.
    Außerdem ist es ein Hybrid, also würdest du eine Menge Benzin sparen. Open Subtitles بالإضافة, إنها ذو محرك هجين لذا فهي توفر الوقود
    Alle Zeichen deuten auf heißen Hybriden/Vampir-Sex hin. Open Subtitles كل العلامات تدل على جماع هجين بين مصاصي دماء والمستذئبين.
    Ich habe eine Geburt und den Tod meiner ganzen Familie überlebt und war 500 Jahre auf der Flucht vor einem unsterblichen Hybriden. Open Subtitles نجوت من الولادة التي أهلكت كلّ أفراد أسرتي. ولبثتُ هاربة من هجين خالد طيلة 500 عام.
    Nein, das ist ein Irrtum. Ich bin Halbblut, verstehen Sie? Open Subtitles لا هناك خطأ بالتأكيد انا هجين كنا ترى
    Ich glaube, das Tier ist eine Kreuzung aus einer Assel und einem Fuchs. Open Subtitles أعتقد أن هذا المخلوق هو هجين بين حشرة وثعلب
    Dass du ein Hybride bist, wie ich. Und ich habe ihr gesagt, dass du sehr alt bist. Open Subtitles رويت لها أنّك هجين مثلي، وأنّك عتيق السن جدًّا.
    Ich dachte nie, dass so ein Mischling existieren könnte. Open Subtitles لم اتوقع قط أن يوجد هجين بهذا الشكل
    Die Organisationsstruktur dieses Gebäudes war eine Mischform aus Technischem und Sozialem, Menschlichem und Performativen. TED لذلك فإن الهيكل التنظيمي لهذا المبنى هو هجين بين التِقَني والاجتماعي، والإنساني والتنفيذي.
    "Laika, eine Mischlingshündin aus Moskau, Open Subtitles كلب هجين من شوارع موسكو
    Als es klar war, dass er ein Hybrid war, im Wissen, dass die Zeit drängte, traf ich den Entschluss zur Terminierung. Open Subtitles عندما تأكدت من أنه هجين كان الوقت في صالحي وأتخذت قرار تصفيته
    Anders als sie, bin ich ein Hybrid. Halb Vampir, halb Werwolf. Open Subtitles "أختلف عنهم، فأنا هجين نصف مصّاص دماء، ونصف مذؤوب"
    Du bist ein Hybrid. Du kannst dich in einen Wolf verwandeln, wann immer du willst. Open Subtitles أنت هجين وبوسعك التحوُّل لذئب أنّى شئت
    - Verflucht, ein Hybrid. Open Subtitles انها هجين سخيف. عليك ان تدقق بها.
    ein Hybrid, genau wie ich. Open Subtitles هجين, مثلي تماماً.
    Tut mir leid für die Vorsichtsmaßnahmen, aber du hast den Körper eines Hybriden übernommen. Open Subtitles أعتذر عن الاجرائات الاحترازيّة، لكنّك تسكن جسد هجين.
    Ihr erschafft einen genetischen Hybriden und zieht ihn in Gefangenschaft groß. Open Subtitles لقد صنعتم هجين من الجينات , و تم تربيتها في الأسر
    Dreckiges Halbblut! Incarcerus! Open Subtitles كيف تجرؤ هجين قذر
    Das ist die größte Katze der Welt – eine Kreuzung aus Löwe und Tiger. TED هذا أكبر قط في العالم -- هجين الأسد والنمر.
    Ist sie der erste erfolgreiche menschlich-außerirdische Hybride? Open Subtitles هي الأولى، أليس كذلك؟ هي الأجنبي الناجح الأول / إنسان هجين.
    Das Kind ist ein Mischling. Es gefährdet unser Überleben. Open Subtitles إنّه هجين و هو تهديدٌ لنجاتنا
    Ich bin ein Halbling. Open Subtitles أنا جني هجين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more