Ich kann erst schlafen, wenn alle Hochzeitsgeschenke drin sind. | Open Subtitles | أنا لن ينام حتى لقد دخلت كل هذه هدايا الزفاف. |
Ich habe noch einige Hochzeitsgeschenke im Van. | Open Subtitles | لديّ العديد من هدايا الزفاف في العربة |
Ich liebe es nur, Hochzeitsgeschenke zu verschenken. | Open Subtitles | أحب منح هدايا الزفاف. |
Ich habe bloß Wochen, bis jeder Sie als das neue Vorbild von Mutter und Schwiegertochter auf der Brautparty sieht. | Open Subtitles | كالقدوة الجديدة التي ستمثّلانها كالحماة وزوجة الابن... بحفل هدايا الزفاف سيشكّل ذلك تحدياً مشوّقاً |
Auch wenn Ihr Eifer lobenswert ist, sollten die Unabhängigkeitstagparty und Emilys Brautparty den Zeitungen doch erst mal reichen. | Open Subtitles | أشعر أنّ حفلة يوم الاستقلال التي سأقيمها إلى جانب حفل هدايا الزفاف الخاص بـ(إميلي) سيكونان كافيان لأغراض الإعلام لن يساعد ذلك إذا ظنّ هؤلاء الحمقى أنّ علاقتكنّ أنتنّ الاثنتين مضطّربة |
J.D., obwohl wir uns wirklich über dein Hochzeitsgeschenk freuen, wollen Turk und ich diesen Sugar-Hill-Gang-Wecker nicht haben. | Open Subtitles | جي دي؟ بالرغم من أننا نقدر هدايا الزفاف... . |
Ich liebe Hochzeitsgeschenke schenken so sehr, dass ich wünschte, ich könnte Hochzeitsgeschenke-schenken heiraten, und mir dann selbst hochzeitsgeschenke-schenkend ein Hochzeitsgeschenk schenken. | Open Subtitles | أحب منح هدايا الزفاف كثيراً. أتمني لو أتزوج من (منح هدايا الزفاف). ثم أمنح نفسي و(منح هدايا الزفاف)، |