"هدر" - Translation from Arabic to German

    • Verschwendung
        
    • verschwenden
        
    • knurrt
        
    • vergeudete
        
    Die Ergebnisse sind stets genau die gleichen wie in William Muirs Versuchen: Aggression, Dysfunktion und Verschwendung. TED و النتيجة كانت مثل النتيجة في تجربة ويلليم ميور: عدوان و اختلال في الوظيفة و هدر.
    Es ist eine Verschwendung, jemanden wie Day Manju nicht einzusetzen. TED إنه هدر للموارد عندما لا تنتفعوا من قدرة شخص مثل داي مانجو.
    Nimm doch Wodka. Mach dich nicht lächerlich. Das wäre Verschwendung. Open Subtitles ـ يمكنك أن تستخدم الفودكا ـ لا تكن سخيفاً يا بني، هذا هدر لفودكا جيدة
    Das ist keine Gewohnheit du pays, Leben und Nahrung so zu verschwenden. Open Subtitles ليس من عادة البلدان هدر الحياة و الأكل بهذه الطريقة ؟
    John, ich finde einfach, wir sollten nicht länger unsere Energie... aufs Schleimen verschwenden und darüber nachdenken, wer besser ist: Open Subtitles جون أنا أشعر أنه يجب علينا التوقف عن هدر طاقتنا على التطفل و الاهتمام بمن الذي يلبس أفضل بدلة
    (Unas knurrt) Open Subtitles هدر
    Die vergeudete Jugend einer Akrobatentochter. Open Subtitles الشباب هدر في الألعاب البهلوانية الطفولية.
    Verschwendung von Steuergeldern und ich bin einer deiner letzten Steuerzahler. Open Subtitles هذا هدر لنقود الضرائب، وإنّي أحد آخر دافعي الضرائب لديك.
    So eine Verschwendung von Menschenleben, was? Open Subtitles هذا هدر غير منطقي للأرواح, صحيح؟
    Das, hm, ist doch Verschwendung, finden Sie nicht auch? Open Subtitles هذا , إنه هدر للمال, ألا تظن ذلك ؟
    - Das ist eine Verschwendung der Zeit des Gerichts und des Geldes der Steuerzahler. Open Subtitles هذا هدر لوقت المحكمة ومال دافعي الضرائب
    Weißt du, was noch eine Verschwendung meines Talents ist? Open Subtitles هل تعرفين ماذا أيضاً هدر لموهبتي؟
    Sterben ist eine Verschwendung von Gesundheit. Open Subtitles الموت هدر كبير لسلامة الصحة
    So eine große Fläche ist doch Verschwendung. Open Subtitles كل هذا مجرد هدر للمساحة
    Warum bleiben die Leute nicht zu Hause und überweisen das Geld, anstatt auch noch Benzin zu verschwenden? Open Subtitles لمَ لا يلزمون منازلهم ويرسلون النقود إلى الجميعة الخيرية بدون هدر للوقود؟
    Wartet, bis sie etwas näher sind! Wir wollen keinerlei Munition verschwenden. Open Subtitles إنتظر حتى يقتربوا, فنحنُ لا نريد هدر الذخيرة
    Sir, ist es sinnvoll, Rationen zu verschwenden, wenn wir uns noch nicht sicher sein können? Open Subtitles سيدي, هل من الحكمة هدر المؤن حينما لسنا على يقين مما سيحدث؟
    verschwenden wir unsere wertvollen Mittel an diese Frau? Open Subtitles هل حقًّا سنتابع هدر الموارد النفيسة على تلك السيّدة؟
    Also warum hören Sie nicht auf, unsere Zeit zu verschwenden und reden mit mir? Open Subtitles فلماذا لا مجرد وقف هدر وقت الجميع والتحدث معي؟
    (knurrt) Open Subtitles [هدر]
    Er vergeudete sein Talent mit Trinkerei und Lüsternheit. Open Subtitles تم هدر موهبته على الشرب و الفسق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more