"هدفه" - Translation from Arabic to German

    • seine
        
    • das Ziel
        
    • sein Ziel
        
    • Zielperson
        
    • er will
        
    • seinen Zweck
        
    • sein Endspiel
        
    Er ist ein guter Mann, aber seine Absichten sind durch fehlgeleiteten Ehrgeiz getrübt. Open Subtitles إنّه رجلٌ صالح، ولكنّ هدفه الحقيقي قد غشي عليه، بسبب طموحه المضلّل
    Nachdem er sich die neue Geschichte erzählt hatte, begann Emeka, Kinder zu betreuen, und er entdeckte seine Bestimmung: Anderen dienen. TED وبعد أن أخبر القصة الجديدة لنفسه، بدأ إيميكا في مراقبة الأطفال، واكتشف أن هدفه كان: خدمة الآخرين.
    Er wollte den Bombenexperten Zeit geben, seine Kreation zu deaktivieren. Open Subtitles هدفه كان أن تقوم أحدث فرقة لإبطال القنابل الفرصة لمحاولة إبطال قنبلته
    Die USA mussten in etwas Erster sein und so verkündete er im Mai 1961, einen Monat nach Gagarins Flug das Ziel, spätestens Ende der 1960er Jahre einen Menschen auf den Mond zu bringen. TED يجب على الولايات المتحدة أن تكون السباقة في مايو 1961 وبعد مضي شهر على رحلة غاغرين أعلن الرئيس هدفه الذي يكمن بوضع رجل على القمر بحلول نهاية العقد من العام 1960
    Wenn er sein Ziel einmal im Visier hat, ist es gelaufen. Open Subtitles هذا هو توم ، مثل الصاروخ يتجه دائما الى هدفه
    Jetzt wissen Sie, weshalb Sie sich von der Zielperson fernhalten sollten, Rizzoli. Open Subtitles لهذا تعلمين لماذا قائد الوحدة لم يرغب منك الاقتراب من هدفه
    er will die Führenden der Welt bei dem Gipfel auf Ellis Island zu Mutanten machen. Open Subtitles في جزيرة الحرية الان , علي افتراض ان هدفه هو تحويل كل قادة العالم في اجتماع الامم المتحدة في جزيرة اليس
    Wie dem auch sei, Eure Hoheit, er hat seinen Zweck erfüllt. Open Subtitles على كل حال جلالتكم , هو الان حقق هدفه
    Wir können Church nicht verfolgen, ohne sein Endspiel zu kennen. Open Subtitles لا تمكننا مطاردة (تشارتش) إلا بعد معرفة هدفه أولًا.
    Als ob auf einmal Schuppen von meinen Augen gefallen wären... und es zählte nicht was er sagte, oder wie er schmeichelte, weil ich wusste, dass er ein Ziel hat, mich in sein Haus zu bringen damit ich ein Leben lang seine Sklave bin. Open Subtitles حينئذٍ كأن عيني انفتحتا، ومهما أخبرني هذا الانسان ومهما تملقني كنت أعرف أن هدفه أن أصل إلى بيته لكي يبيعني عبداً
    seine Zielperson wurde zwei Wochen später bei einem Raubüberfall getötet. Open Subtitles حسنًا، هدفه قُتل بالرصاص خلال عملية سطو بعد إسبوعين من ذلك
    Bemüh dich nicht, es abzustreiten. Ich habe seine üble Absicht schon vor Langem erahnt. Open Subtitles لا تتعب نفسك بالإنكار لأنّي توقّعت هدفه القذر منذ زمن
    Er benutzt persönliche Details über das Leben seiner Zielpersonen, um Marker zu erschaffen, die dann seine Suche eingrenzen. Open Subtitles إنه يستخدم تفاصيل شخصية عن حياة هدفه لخلق علامات تضيق نطاق بحثه
    Und ich war entschlossen, ihn nur für eine Weile lang zu tragen und ihn dann, wenn er seine Bestimmung erfüllt hatte, wieder aus der Welt zu schaffen. Open Subtitles وصممت أن أرتدي زي هذا الرجل لبعض الوقت وأتخلص منه بعدها عندما ينتهي هدفه
    Er könnte seine Agenda dadurch verbergen, dass er es nach den Taten eines anderen Serienmörders aussehen lässt. Open Subtitles قد يكون ذلك محاولة منه في إخفاء هدفه من خلال جعل حالات القتل تبدو و كأنها عمل سفاح مختلف
    das Ziel ist also, es mitanzusehen, es zu dokumentieren und mit einer Gruppe anderer, die sich daran aufgeilen, zu teilen. Open Subtitles إذن هدفه هو مشاهدة الحادث ثوثيقه و مشاركته مع آخرين متحمسين للأمر
    Komm schon, okay, ich war nicht das Ziel, in Ordnung? Open Subtitles الأمر أبعد من يكون مصادفة بربك , حسناً , لم أكن هدفه , موافقة ؟
    Und sie tun dies im großen Stil, nachdem Präsident Lula sein Ziel verkündet hat, dass sichergestellt werden soll, dass jeder drei Mahlzeiten am Tag erhält. TED وهم يفعلون هذا على مستوى ضخم بعد أن أعلن الرئيس لولا هدفه لضمان أن يحصل كل فرد على ثلاث وجبات باليوم.
    Im ersten Jahr war sein Ziel 20 Millionen Nutzer und er erreichte es nicht, es waren nicht mal 10. TED في العام الأول، كان هدفه 20 مليون مستخدم، ولم يحققه،
    - Wenn er ein politisches Motiv gehabt hätte, hätte er zuerst die Zielperson erledigt: den Botschafter. Open Subtitles لا. لو كان هذا حادث سياسي كان سيتخلص اولاً من هدفه الاساسي
    er will die Führenden der Welt bei dem Gipfel auf Ellis Island zu Mutanten machen. Open Subtitles من الواضح تماما ان هدفه ان يحول قادة العالم في مؤتمر الامم المتحدة في جزيرة اليس
    Wenn er seinen Zweck erfüllt hat. Open Subtitles حالما يخدم هدفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more