"هديةً" - Translation from Arabic to German

    • ein Geschenk
        
    • Geschenk von
        
    Weil es ein Geschenk war, das mit dem Versprechen verbunden war, dass du mich nie wieder in solch eine Position bringen wirst. Open Subtitles لأنها كانت هديةً أعطيتني إياها بوعد .لكيلا تضعني بموقفٍ مثل ذلك مُجددًا
    Oh, ich dachte nur, wenn ich dich schon nicht zum Geburtstag ausführen kann, sollte ich wenigstens ein Geschenk geben. Open Subtitles فكرت ، إن كنت لا استطيع إصطحابكفيعيدمولدكِ... لمَ لا أترك هديةً على الأقل؟
    - Ich weiß. Ich wünschte... ich hätte dir ein Geschenk mitgebracht. Open Subtitles لقد تمنيتُ أنني جلبتُ هديةً أو أي شيء
    Wir haben Hochzeitstag, und ich brauch ein Geschenk. Open Subtitles c.arabicrlm; اليوم هو الذكرى السنوية/c.arabic c.arabicrlm; ويجب أن أشتري هديةً من أجل "سو".
    Nein, nein, betrachten Sie es als Geschenk von mir an Ihren Freund. Open Subtitles كلا، كلا أعتبريها هديةً مني إلى صديقُكِ.
    Das Bild war ein Geschenk Todd. Open Subtitles كانت اللوحة هديةً يا ـ تود ـ
    Hast du House ein Geschenk gekauft? Open Subtitles هل اشتريتَ هديةً لهاوس؟
    Erinnerst du dich? Es war ein Geschenk meines Vaters. Open Subtitles لقد كانت هديةً من أبي، أتذكر؟
    Ich hab ein Geschenk für dich. Open Subtitles لقد أحضرت لك هديةً.
    Vielleicht sollte ich Tante Pat auch ein Geschenk kaufen. Open Subtitles ربما عليَ أن أجلب هديةً "لـعمتي "بات
    Ich habe ein Geschenk für euch. Open Subtitles أحمل هديةً لكُم
    Das ist doch ein Geschenk, Bucky. Open Subtitles أنا أعطيكَ هديةً عظيمة يابوكي
    Habe ich dir ein Geschenk besorgt. Open Subtitles أحضرت هديةً لك
    Ned, ein kleines Geschenk von uns. Wir haben alle zusammengelegt. Open Subtitles نيد، سأقدم لك هديةً صغيرة، تعبيراً عن امتناننا، فجميعنا لديه مفاجأةُ لك.
    Ich möchte aber kein Geschenk von ihr! Open Subtitles أنا لا أريدُ هديةً منها!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more