Ich würde meinen Dad für ein Tic Tac verkaufen, aber Das ist mein Vater, nicht deiner. | Open Subtitles | أنا أرضى بمبادلة أبي بدمية ولكن هذا أبي وليس أباك |
Das ist mein Vater. | Open Subtitles | يارجل، هذا أبي. |
Papa? Das ist Jamal. Jamal, Das ist mein Vater. | Open Subtitles | هذا جمال جمال، هذا أبي |
Ash, Das ist mein Dad, Rick. Und ich weiß nicht, warum er eine Waffe hat. | Open Subtitles | (آش) ، هذا أبي ، (ريك) وليس لديّ أي فكرة عن سبب تلويحه بسلاح |
Ich war so stolz, dass ich zu einem Fremden sagte: "Das ist mein Dad." | Open Subtitles | وكنت فخورة جدًا، التفت إلى من كانت بجواري وقلت "هذا أبي" |
es ist mein Dad. | Open Subtitles | هذا أبي |
- Das ist mein Papa. - Sie sehen ihm total ähnlich. | Open Subtitles | هذا أبي أنت تشبهه كثيراً |
Marie, Das ist mein Vater. | Open Subtitles | ماري هذا أبي بوب , ماري |
Das ist mein Vater. Er sieht nett aus. | Open Subtitles | ـ هذا أبي ـ انه وسيم |
Das ist mein Vater und keine Waschmaschine. | Open Subtitles | هذا أبي ليس غسالة |
- Ich bin Sophia. Das ist mein Vater. | Open Subtitles | أنا صوفيا , و هذا أبي. |
Das ist mein Vater, Carrick. - Hallo, sehr erfreut. | Open Subtitles | (هذا أبي (كاريك - أهلاً، تسعدني مقابلتك - |
Ruhig! Das ist mein Vater. | Open Subtitles | على رسلكم - هذا أبي. |
Rachel, Das ist mein Dad, Les Price. | Open Subtitles | ريتشل، هذا أبي ليس برايس |
Entschuldige, Das ist mein Dad. | Open Subtitles | متأسفة , هذا أبي |
- Viel Spaß noch. - Warten Sie. Das ist mein Dad, John. | Open Subtitles | ـ أتمنى لكم جولة رائعة ـ مهلاً، سيدي الرئيس، هذا أبي (جون) |
Mom ist nicht zu Hause. Das ist mein Dad. | Open Subtitles | أمي ليست بالمنزل، هذا أبي. |
Tut mir leid. Das ist mein Dad, der wach geblieben ist, bis ich komme. | Open Subtitles | آسفة، هذا أبي ساهر بانتظاري. |
Aber Das ist mein Dad, der ins Krankenhaus muss. | Open Subtitles | ولكن هذا أبي بسيارة الإسعاف |
Lily, es ist mein Dad, okay? | Open Subtitles | (ليلي) ، هذا أبي ، حسناً؟ |
Das ist mein Papa. | Open Subtitles | هذا أبي. |
das ist Dad... und Teardrop. | Open Subtitles | هذا أبي. و(تيردروب). |