"هذا الألم" - Translation from Arabic to German

    • dieser Schmerz
        
    • Der Schmerz
        
    • diese Schmerzen
        
    • so viel Schmerz
        
    • diesen Schmerz zu
        
    Es tut mir weh, zu wissen was ich getan habe, und dieser Schmerz... Der Schmerz ist die ganze Zeit bei mir. Open Subtitles هذا يجرحني بإدراك ما فعلته ، و ذلك الألم هذا الألم يلازمنى طوال الوقت.
    Vertrau mir, dieser Schmerz ist nichts im Vergleich zu dem, wie ich mich hier drin fühle, Mann. Open Subtitles ثق بي , هذا الألم هو لا شيء مقارنة بما أشعر به هنا , يا رجل
    dieser Schmerz... lässt mich nicht los. Open Subtitles هذا الألم الذى ينتزعنى باستمرار
    Ich wünschte, ich könnte es, damit Der Schmerz aufhört. Open Subtitles أتمنى أن أستطيع أن أنام لذا هذا الألم سيزول
    Wenn ich zum Beispiel jemandem einen Dornen aus der Hand ziehe, muss dann Der Schmerz woanders hingehen? Open Subtitles مثلا ، عندما أخرج شوكة من يد شخص ما هل هذا الألم يذهب الى مكان آخر ؟
    Naja, sie hatte all diese Schmerzen wegen dem Busunfall als sie 18 war. Open Subtitles حسنا، كان لديها كل هذا الألم بسبب حادث حافلة عندما كانت 18.
    Weiß nicht. Ich weiß nur, ich habe nie so viel Schmerz und Angst gespürt. - Ist es der Drache? Open Subtitles لا أعلم ، كل ما أعلمه أننى لم أشعر بمثل هذا الألم و الذعر فى حياتى من قبل
    Und wir werden alles tun, um diesen Schmerz zu mindern. Open Subtitles ونحن سنقوم بأي شيئ للتخلص من هذا الألم
    Woher kommt dieser Schmerz? Open Subtitles من اين يأتي كل هذا الألم , ديوي؟
    So schlimm wie es ist, so falsch wie es ist... dieser Schmerz... macht dich zu einem besseren Menschen. Open Subtitles بقدر ما هو هذا الأمر سيئ ...هذا الألم قد يجعلك رجلاً أفضل
    dieser Schmerz... ist alles, was mir von ihr bleibt. Open Subtitles هذا الألم .. كل ما تبقى لي منها
    dieser Schmerz ist wie eine Wettervorhersage! Open Subtitles هذا الألم مثل توقعات الطقس
    ja, aber dieser Schmerz vergeht. Open Subtitles أجل, لكن هذا الألم مؤقت
    dieser Schmerz wird vergehen. Open Subtitles ‫سينتهي هذا الألم‬
    dieser Schmerz wird vergehen, das verspreche ich dir. Open Subtitles هذا الألم سيزول، أعدك
    Wie Der Schmerz, den du erlebst. Er hält dich vom Erkennen ab. Open Subtitles مثل هذا الألم الذي يحدث لك فهو يمنعك من الاستيعاب
    Die Todesangst und Der Schmerz dieser gequälten, vergrabenen Seelen, konzentriert in einem einzigen Schluck. Open Subtitles كل هذا الألم وهذه المعاناة مدفونة في الأرض تتركز في رشفة واحدة
    Sein Arzt gab ihm Ibuprofen gegen die Schmerzen. Nutzlos für diese Schmerzen, aber dadurch könnten die Schwellungen abgeklungen sein. Open Subtitles الأطباء أعطوه مسكناً للألم لا يفيد مع هذا الألم
    diese Schmerzen, die Sie so lange nicht gehabt haben, sind... plötzlich, ohne erkennbaren Grund wieder aufgetaucht? Open Subtitles هذا الألم الذي لم يأتيك منذ فترة طويلة... ظهر فجأة دون أي أدنى سبب واضح ؟
    Hören diese Schmerzen jemals auf? Open Subtitles هل هذا الألم سيسافر؟
    Er wird dir nie die Wahrheit sagen, bei so viel Schmerz. Open Subtitles لن يخبرك بالحقيقة في ظل هذا الألم الرهيب.
    Lassen Sie mich Ihnen helfen, diesen Schmerz zu entschlüsseln. Open Subtitles دعني أساعدك على فتح هذا الألم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more