das Objekt spiegelt den Drang | TED | هذا التمثال الذي يتحدث بأكمله عن الهروب من الواقع. |
das Objekt kam mir völlig fremd vor. | TED | هذا التمثال بدا لي غريبا تماما، |
eine Art Feuerwerk im Kopf los. Jemand erinnerte mich, dass das Wort "fancy" [ausgefallen], dass diese Objekte gut umschrieb, tatsächlich des gleichen Ursprungs ist wie "fantasy" [Fantasie]. Und dass das Objekt auf seine Weise wie ein Gemälde von Leonardo da Vinci war, ein Tor zu einer anderen Welt. | TED | شخص ما ذكرني بأن، أن كلمة فانسي (نزوة) والتي لها مدلولها عندي، غلفت هذا التمثال- في الواقع تأتي من نفس الجذر لكلمة فانتزي (وهم). وهذا ما كان عليه هذا التمثال بنفس القدر بطريقة ما، بطريقتها الخاصة، كلوحة ليوناردو دا فينشي، بوابة إلى مكان آخر. |
Als diese Statue entstanden ist, war die durchschnittliche Lebenserwartung wahrscheinlich 30. | TED | فعندما تم صنع هذا التمثال كان متوسط عمر الانسان على الاغلب 30 عام |
Ich frage mich, wie diese Statue herkam. Sie war ursprünglich nicht hier. | Open Subtitles | أتسائل كيف أصبح هذا التمثال هنا هي ما كانتش في محضر الجرد الأصلي |
Jemand ersetzt die silbernen Knochen in dieser Skulptur durch menschliche Knochen. | Open Subtitles | شخص ما إستبدل عظام الفضة في هذا التمثال بعظام بشرية |
Nun, ich kann auf dieses hier schauen und wirklich sehr stolz sein, denn Die Statue hat immer irgendwie Bild in meinem Kopf bewahrt, wissen Sie, der Anfang dessen, dass Menschen nach Amerika kamen. | TED | ويمكنني أن أنظر إلى هذا وأن أكون فخورا جدا لأن هذا التمثال كان دائما يمثل في رأسي البداية للناس القادمين إلى أميركا. |
(Lachen) Mir wurde bewusst, dass das Objekt aus dem gleichen Denken entsprang, wie das einer Ballerina-Barbie. (Lachen) Und dann diese Elefanten hier. (Lachen) Diese außergewöhnlichen Elefanten, mit einer eigenartig finsteren Miene, Wimpern wie von Greta Garbo, goldenen Stoßzähne usw. | TED | (ضحك) وأنا أدرك أن هذا التمثال في رأيي، ولد من العقل نفسه، من نفس الرحم، عمليًا، كباربي راقصة باليه. (ضحك) ومن ثم هناك الفيلة. (ضحك) تلك الفيلة غير عادية بتعابيرها الغريبة والشريرة نوعا ما، ورموش غريتا غاربو، وهذه الأنياب الذهبية وهلم جرا. |
Ich bewache diese Statue seit 500 Jahren und Du Schuft wirst sie sicher nicht einfach so stehlen, klar? | Open Subtitles | قمت بحماية هذا التمثال لـ500 عام ولن تكون الشخص الذي سوف يسرقه |
Wenn du diese Statue das nächste Mal siehst, denk an das Wort: "Anschlag". | Open Subtitles | عندما ترين هذا التمثال مُجدّداً، فكّري بالاصطدام. |
diese Statue... | Open Subtitles | هذا التمثال في نهاية الشارع نصب من قِبل... |
diese Statue scheint aus Bronze gemacht zu sein. | Open Subtitles | هذا التمثال يبدو أنه مصنوع من البرونز |
Die Skulptur kam dann in diese Kirche? | Open Subtitles | إذن فقد نُقل هذا التمثال إلى هذه الكنيسة ؟ |
Wenn du rausgehst, nimm ruhig die unbezahlbare Skulptur mit. | Open Subtitles | تفضلي بأخذ هذا التمثال الثمين و انت في طريقك الى الخروج |
Stehlen wir bald Die Statue? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن نسرق هذا التمثال قريباً ؟ |
Da hab ich Die Statue gesehen, so 'n Säulending. | Open Subtitles | لا أدري، رأيت هذا التمثال عمود أو شيء آخر. |