Aber ich verließ den Campus mit liebevollen Erinnerungen. | Open Subtitles | لكني غادرت هذا الحرم الجامعي مع ذكريات حنونة |
Ich versuche nur, den Campus wachzurütteln. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا؟ أنا فقط أحاول إيقاظ هذا الحرم الجامعي. |
Ich sage Ihr Verhalten auf diesem Campus war unangemessen, unprofessionell ... | Open Subtitles | انا أقول أن سلوكك في هذا الحرم الجامعي لما يكن مناسب |
- Sie haben ein Problem auf diesem Campus. | Open Subtitles | لديكم مشكلة في هذا الحرم الجامعي |
Man fährt und fährt, und ich muss gestehen, dass nur, weil ich mit mir gerungen habe hier zu sein, möchte ich nur sagen, was für eine große Ehre es ist hier zu sein, aber auch welche Ehre es ist, auf dem USC Campus zu sein, weil ich schon so oft von diesem Campus herunter eskortiert wurde. | TED | وعندها فإنك تقود، وتقود، وتقود، وفي الواقع، لدي اعتراف، لمجرد أنني ناضلت، ولمجرد أنني هنا، ولكني سأقولها، لا أستطيع إخباركم، ليس فقط لكوني هنا أمامكم، ولكن كم هو مميز أن تكون في حرم جامعة جنوب كاليفورنيا، لأنه تم إخراجي من هذا الحرم الجامعي لمرات عديدة. |