"هذا الحضور" - Translation from Arabic to German

    • diesem Publikum
        
    • dieser Gemeinde
        
    • im Publikum
        
    Dies sollte eine unstrittige Aussage sein, besonders bei diesem Publikum. TED لا بد أنه تصريح لا خلاف عليه تمامًا، بالتحديد أمام هذا الحضور.
    Nun, ich wette, in diesem Publikum denken Sie an einige wirklich unglaubliche Technologien, an Dinge, von denen ich noch nicht einmal gehört habe, da bin ich mir sicher. TED أنا أراهن، أن هذا الحضور يفكر في تقنية رائعة و مبهرة ربما فكرتم في أشياء لما أسمع بها حتى ! أن متأكد جدا
    Und es gibt sicherlich Menschen in diesem Publikum, die wirklich berechtigte wissenschaftliche Zweifel anmelden würden über die Vorstellung von – grundsätzlich – Feen, die Menschen nachfolgen und Feenzauber auf ihre Projekte usw. TED وعلى الأرجح أن هناك أناس في هذا الحضور الذين من شأنهم إبداء شكوك مشروعة علمياً حول مفهوم، "الجن" في الأساس الذي يجول حول الناس ويلقي التعويذات على مشاريعهم وأعمالهم.
    Liebe Angehörigen, wir versammeln uns hier in Gottes Angesicht und vor dieser Gemeinde, um zu bezeugen, wie dieser Mann und diese Frau in den heiligen Stand der Ehe treten, eine Institution, Open Subtitles أحبائي الأعزاء، نجتمع هنا على مرآى الرب... وأمام هذا الحضور... ...
    Ich bin sicher, dass hier heute fünf Einsteine im Publikum sind. TED وأنا لا أشك بوجود خمسة أشخاص مثل أينشتاين في هذا الحضور الليلة.
    Liebe Angehörigen, wir versammeln uns heute vor Gott und vor dieser Gemeinde, damit dieser Mann und diese Frau das heilige Bündnis schließen, eine göttliche Einrichtung, die seit Urgedenken besteht, und die die mystische Verbindung von Christus und der Kirche ist, Open Subtitles أحبائي الأعزاء، نجتمع هنا على مرآى الرب... وأمام هذا الحضور... ...
    Und der junge Mann oder das junge Mädchen, die zum Mars fliegen werden, könnten auch hier heute im Publikum sitzen. TED والفتى الصغير أو الفتاة الصغيرة التي ستذهب للمريخ قد تكون وسط هذا الحضور أو تستمع لنا اليوم.
    Ich weiß, dass einige von Ihnen im Publikum den Krebs überlebt haben oder gerade gegen Krebs ankämpfen. TED أعلم أن البعض منكم في هذا الحضور هم ناجون من السرطان، أو يحاربون السرطان في هذه اللحظة.
    Wie viele hier, als TEDster im Publikum, verbringen mehr Zeit in der unteren Hälfte dieser Gleichung, im Nenner? TED كم منا هنا كزملاء في تيد في هذا الحضور امضى وقتا اكثر في الجزء السفلي من هذه المعادلة، في المقام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more