diese Grafik resümiert das eigentliche Problem. | TED | و هذا الرسم البياني نوعًا ما يلخص المشكلة. |
Aber diese Grafik berücksichtigt alle diese bereits bekannten Risikofaktoren. | TED | ولكن هذا الرسم البياني بعد وضع المعطيات السابقة في الحسبان كل هذه المخاطر المعروفة |
diese Grafik zeigt die jährliche Wachstumsrate der Weltbevölkerung. | TED | يظهر لكم هذا الرسم البياني المعدل السنوي لازدياد عدد السكان في العالم |
dieses Diagramm zeigt, womit wir es zu tun haben in unseren Städten. | TED | هذا الرسم البياني يمثل ما نتعامل معه الآن في البيئة المبنية. |
Telekommunikation in den 90ern: George Gilder wollte dieses Diagramm den "Negroponte-Schalter" nennen. | TED | الإتصالات في التسعينيات، قرر جورج جيلدر أن يسمي هذا الرسم البياني بتقاطع نيجروبونتي. |
Auf einer Skala von Comedy zu Broschüre bevorzugt der Durchschnittsamerikaner Comedy, wie man in diesem Diagramm sieht. | TED | لأنه وعلى مقياس الكوميديا إلى المكتوب في كتيب، يفضّلُ الأمريكي العادي الكوميديا، كما ترون في هذا الرسم البياني. |
das Diagramm auf der rechten Seite zeigt eine sehr schöne Zusammenstellung von Untersuchungen, die auf einen nichtlinearen Übergang innerhalb der nächsten paar Dekaden hinweist. | TED | هذا الرسم البياني على اليمين يظهر تجميعا جميلة جدا من الدراسات مما يوحي فعلا بأن هناك غير الخطية - إمكانية للانتقال غير الخطية فقط في العقود القليلة القادمة |
diese Grafik stellt vier Faktoren dar und beschreibt, inwieweit sie Lehrqualität erklären. | TED | هذا الرسم البياني يناقش أربعة عوامل مختلفة. ويبين مدى أثرها في جودة التعليم. |
diese Grafik zeigt den Rückgang von Meereslebewesen zwischen 1900 und 2000. | TED | هذا الرسم البياني يوضح إنهيار الحياة في المحيطات من عام 1900 الى عام 2000. |
Sie können diese Grafik kostenlos erhalten. | TED | يمكنكم الحصول على هذا الرسم البياني مجاناً |
diese Grafik zeigt aktuellere Daten. | TED | هذا الرسم البياني التالي يبين مزيد من البيانات الحديثة. |
Bitte schauen sie sich diese Grafik an. | Open Subtitles | الآن أرجو أن نلقي نظرة على هذا الرسم البياني |
diese Grafik zeigt die voraussicchtliche Investition Ergebnisse. | Open Subtitles | هذا الرسم البياني يُظهر نتائج الإستثمار المتوقعة |
dieses Diagramm zeigt Indien und Afrika. | TED | هذا الرسم البياني يوضح لنا كلًا من الهند وقارة إفريقيا. |
Aber zuerst möchte ich, dass Sie kurz über dieses Diagramm nachdenken. | TED | و لكن قبل أن أفعل ، أريدكم فقط أن تتأملوا هذا الرسم البياني لوهلة. |
Lass mich dir etwas zeigen. Sieh dir mal dieses Diagramm an. | Open Subtitles | دعني أريك شيئاً ما انظر إلى هذا الرسم البياني |
mit einer Nährwertanalyse, etwas ähnliches in einem Diagramm von ihm. Ein Jahr später dann zeichnete sie dieses Diagramm. | TED | مع تأثير هذه الدراسة ، شيء من هذا القبيل ، في مخطط خاص به . في العام الماضي ، رسمت هذا الرسم البياني . |
Wenn ich also über Design nachdenke, versuche ich die Linien in diesem Diagramm auf produktivere Art und Weise zusammenzuführen. | TED | حتى عندما أفكر أيضا حول التصميم، افكر حول محاولة لإعادة صياغة واعادة العلاقات خطوط هذا الرسم البياني بطريقة أكثر إنتاجية. |
Auch hier haben wir die Teilnehmer gefragt, wie sie sich in 10 Jahren verändert haben würden, aber auch, wie viel sie sich in den letzten 10 Jahren verändert hatten. Es zeigte sich -- Sie werden das Diagramm heute immer wieder sehen -- dass auch hier die Geschwindigkeit der Veränderung mit dem Alter nachlässt. Aber in jeder Altersklasse unterschätzen die Menschen, wie sehr sich ihre Persönlichkeit im kommenden Jahrzehnt verändern wird. | TED | مرة أخرى، سألنا الناس كم يتوقعون أن يتغيروا في خلال العشر سنوات القادمة، وأيضًا كم تغيرو خلال آخر 10 سنوات، ما وجدناه، ستقوم بالتعود على رؤية هذا الرسم البياني تكرارا، لأنه مرة أخرى نسبة التغيير تتغير كلما نتقدم في العمر، ولكن في كل عمر، الناس يقللون من قدر التغيير في شخصياتهم في العقد الموالي. |
Also dieser Graph ist die Verbreitungsschätzung von UNAIDS, und dieser die Verbreitung laut Sterberate für die Jahre der späten 1990er in neun afrikanischen Ländern. | TED | إذن هذا الرسم البياني لنسبة الانتشار التي قدرها برنامج الأمم المتحدة استناداً إلى بيانات الوفيات في أواخر التسعينيات في تسع دول في أفريقيا |