"هذا الزفاف" - Translation from Arabic to German

    • diese Hochzeit
        
    • dieser Hochzeit
        
    • die Hochzeit
        
    • der Hochzeit
        
    diese Hochzeit erinnert mich an meine Halbfreundin, die 9.000 Meilen weit weg ist. Open Subtitles لكن هذا الزفاف يذكرني بعشيقتي المتواجدة على بعد 9000 ميل من هنا
    Phoebe, diese Hochzeit trug von Anfang an ein böses Omen. Open Subtitles واجهْه، فويب، هذا الزفاف مُلِا مَع لا شيء سوى طوالع سيئة منذ البداية.
    Das Böse will diese Hochzeit verhindern? Open Subtitles اليوم مثل بقية الأيام. يُريدُ الشرُّ هذا الزفاف ألغىَ؟
    Ich habe nur genug Geduld für einen Familien-Volldeppen auf dieser Hochzeit! Open Subtitles إنني صبرتُ بما في الكفاية لشخص واحد من عائلتي ما فعله في هذا الزفاف.
    Sie sprach immer wieder von dieser Hochzeit, auf die sich freute, und sie lud mich nicht ein. Open Subtitles استمرت بالحديث عن هذا الزفاف الذي كانت تتطلع للذهاب إليه، ولم تدعني
    Ich brauche dein Wort, dass du die Hochzeit nicht verhindern wirst. Open Subtitles احتاج الى ان تعدني انك لن توقف هذا الزفاف كوريل؟
    Mann! Auf der Hochzeit sind mindestens 200 unverheiratete Frauen. Open Subtitles سيكون هناك أكثر من 200 امرأة عازبة في هذا الزفاف
    Die Waisenkinder warten noch. diese Hochzeit wird nie stattfinden. Open Subtitles لا يزال الأيتام بإنتظاره، هذا الزفاف لن يحدث أبداً
    Es gibt so viel zu tun, um diese Hochzeit durchzuführen, bevor sich das Baby bemerkbar macht. Open Subtitles ثمّة الكثير لنقوم به لإتمام هذا الزفاف قبل ظهور علامات الحمل
    Ich meine, ich möchte nicht, dass irgendwas diese Hochzeit ruiniert. Open Subtitles أعني , لا أريد أن يفسد أيّ شيء هذا الزفاف
    Ich denke, wir sollten diese Hochzeit aus Prinzip boykottieren. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا مقاطعة هذا الزفاف من حيث المبدأ
    Wenn diese Hochzeit vorbei ist, lasse ich dieses Joggen sowas von hinter mir. Greg? Open Subtitles . عندما ينتهي هذا الزفاف , سأكون قد ركضت كثيراً
    Also hier ist was ich von Euch verlange. Ich möchte, dass Ihr meine Gegenwart verlasst. Verlasst diese Hochzeit jetzt sofort. Open Subtitles لذا هذا ما أودك فعله، أردكَ أن تُغادر من أمامي، وأن ترحل عن هذا الزفاف الآن
    Sag jedem, dass diese Hochzeit stattfindet. Ich bin bald auf dem Weg zurück in die Stadt. Open Subtitles أخبر الجميع أنّ هذا الزفاف سيحدث، سأرجع للمدينة في وقتٍ قريب.
    Es gibt einen Mann, der gegen diese Hochzeit ist. Open Subtitles بالطبع هنالك رجل يفضل عدم حدوث هذا الزفاف
    Tust du etwas, um diese Hochzeit zu sabotieren, verlasse ich dich. Open Subtitles إذا فعلت أي شيء لإيقاف هذا الزفاف, أي شيء على الإطلاق, فسأتركك
    Und wir haben versucht, diese Hochzeit so simpel wie möglich zu halten, was nicht funktioniert hat. Open Subtitles أجل وقد حاولنا ابقاء هذا الزفاف بسيطاً قدر الإمكان، ولكن لم يفلح
    Es gibt ungefähr eine Million Dinge bei dieser Hochzeit, die nicht laufen wie geplant, Open Subtitles هناك اشياء كثيرة في هذا الزفاف لم تحدث كما كان مخطط لها
    Ich werde da runter gehen und ich mache es Valerie verständlich und dann bringe ich sie dazu mir zu vergeben und dann werden du und ich es auf dieser Hochzeit krachen lassen und wir werden es bringen. Open Subtitles ومن ثم سوف اجعلها تغفر لي . ومن ثم انا وانتي سوف نقوم بزلزلة هذا الزفاف - وهذا ما سوف نجعله
    Nur zur Info, ich werde auf dieser Hochzeit auf jeden Fall weinen. Open Subtitles لمحة صغيرة , محال أن أبكي في هذا الزفاف
    die Hochzeit findet statt, also setzt euch hin. Open Subtitles هذا الزفاف سيستمر لذا ارجعوا إلي مقاعدكم
    Er wird uns niemals die Hochzeit verschieben lassen. Wir haben's versucht. Open Subtitles لايوجد طريقة يدعنا نؤجل هذا الزفاف ، حسناً ، لقد حاولنا
    Mann! Auf der Hochzeit sind mindestens 200 unverheiratete Frauen. Open Subtitles ياصديقي, ستكون هناك أكثر من 200 إمرأة عزباء في هذا الزفاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more