"هذا الصاروخ" - Translation from Arabic to German

    • diese Rakete
        
    • die Rakete
        
    diese Rakete stieg auf, schaffte Überschall und dabei riss die Flügelflosse ab, Ausverkauf im Himmel TED هذا الصاروخ صعد، تعدى الصوت، مزق الذيل خرابة في السماء
    Wenn diese Rakete abhebt, lasse ich Sie in Ihrem Privatkrematorium zurück. Open Subtitles -عندما يقلع هذا الصاروخ , ساتركك -في المحرقة المخصصة لك
    diese Rakete detoniert in weniger als zwei Minuten, Herr Botschafter, also stellen die meine Geduld nicht wieder auf die Probe. Open Subtitles هذا الصاروخ سيضرب هدفه فى أقل من دقيقتين, سيدى السفير لذا أرجوك لا تجرب صبرى مجدداً
    Durch Kooperation erreichen Sie mehr, als wenn Sie die Rakete detonieren lassen. Open Subtitles ستصنع الكثير لنفسك ولرجالك لو تعاونت عما لو تركت هذا الصاروخ يصيب هدفه
    Helfen Sie mir, die Rakete zu stoppen, und ich arrangiere ein Gespräch mit dem Präsidenten. Open Subtitles أخبرني أين سيتجه هذا الصاروخ وساعدني في إيقافه, ثم أضمن لك أنك ستتحدث مع الرئيس
    Wir haben dieses kleine Metallteilchen... das uns Griff gab, und es muss oben auf diese Rakete rauf... um eine Invasion durch Außerirdische zu verhindern. Open Subtitles و يجب أن نصعد لقمة هذا الصاروخ كي نمنع غزواً فضائياً
    Ich möchte dich heiraten, bevor du in diese Rakete steigst. Open Subtitles أريد ان أتزوجك قبل أن تدخل في هذا الصاروخ
    ...oder das Pentagon uns sagen, wo diese Rakete ihren Ursprung hatte, wissen wir nicht, wer sich dafür verantworten muss. Open Subtitles ،من أين أتى هذا الصاروخ لن نعلم مَن سيحاسب على هذا
    Die gute Nachricht ist, diese Rakete hat einen eingebauten fünf-Ziffern-Abbruchcode. Open Subtitles ما التالي؟ حسنا، والخبر السار هو، هذا الصاروخ لديه خمسة أرقام رمز قتل المضمنة.
    In 20 Jahren? Dass Menschen diese Rakete besteigen. TED أن يدخل الناس إلى هذا الصاروخ.
    Nein, wenn diese Rakete auf fremden Boden detoniert wäre... Open Subtitles اذا كان هذا الصاروخ ...انفجر على أرض أجنبية
    Du hast diese Rakete umhergeschleppt, wie ein Afghane auf einer Bar Mitzwa, feuer das Ding ab! Open Subtitles انت تحمل هذا الصاروخ مثل تبادل نار مع افغانى داعر - اطلق عليه
    Ich ging zurück in mein Bett und betete und im Geheimen dankte ich Gott, dass diese Rakete nicht im Haus meiner Familie gelandet war, dass sie in dieser Nacht nicht meine Familie getötet hatte. TED عدت إلى فراشي وأخذت في الدعاء ، حمدت الله في داخلي أن هذا الصاروخ لم يُصب منزل أسرتى ، وأنه لم يتسبب في مقتل أحد أفراد عائلتي تلك الليلة .
    diese Rakete steht nicht mehr zum Verkauf. Open Subtitles هذا الصاروخ لم يعد للبيع.
    In fünf Minuten, wenn Ihre Landsleute die Briten angegriffen haben, werde ich das gute alte England rächen und diese Rakete auf Peking abfeuern, wo General Chang gerade eine Krisensitzung des Chinesischen Oberkommandos einberufen hat. Open Subtitles خلال 5 دقائق بالضبط و بعد أن يقوم أبناء بلدك بالهجوم على الاسطول البريطانى سأقوم بالدفاع عن بريطانيا العزيزة سأرسل هذا الصاروخ إلى (بكين) و الجنرال (شانغ) سيدعوا
    Wir wissen also weder, was das Ziel ist, noch wo sich die Rakete befindet? Open Subtitles نحن نقول أننا ليس فقط لا نعرف هدف هذا الصاروخ, ولكننا لا نعرف أيضاً أين هذا الصاروخ؟
    Die CTU erwartet nicht mehr, die Rakete vor dem Einschlag zu finden. Open Subtitles في الوقت الحالي، الوحدة ليس لديها أي توقع ي العثور على هذا الصاروخ قبل أن يصيب هدفه.
    Ein Druck auf diesen Knopf und ich schicke die Rakete in denselben Vulkan, in dem ich meinen Tod vortäuschte. Open Subtitles ضغطة واحدة علة هذا الزر، سأرسل هذا الصاروخ إلى نفس البركان .الذي تصنعتُ بهِ موتي
    - die Rakete kann einen Menschen umhauen. Open Subtitles هذا الصاروخ يمكن أن تدق من مهاجم البشري.
    - Erst wenn die Rakete entschärft ist. Open Subtitles سأكون أفضل بمجرد أن نسقط هذا الصاروخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more