Diese verrückten Idioten sind beinahe das Beste, was ich habe auf dieser dieser verrückten Welt. | Open Subtitles | هؤلاء المعوقين الحمقى هم أفضل شىء لدى فى هذا العالم المجنون. |
In dieser verrückten Welt ... wissen wir nicht, was morgen passieren wird ... und ich möchte nichts ungesagt lassen, ... also werde ich es einfach sagen, okay? | Open Subtitles | في هذا العالم المجنون لانعلم ما الذي قد يحدث غدا ولا اريد ان اترك اي شي لا اود اخفائه |
Manchmal muss man einfach das nehmen, was man in dieser verrückten Welt bekommen kann. | Open Subtitles | أحيانا يجب علينا أن نأخذ ما نستطيع من هذا العالم المجنون |
Edelmut liegt mir nicht, aber die Probleme dreier Menschen sind in dieser verrückten Welt keinen Pfifferling wert. | Open Subtitles | لست اتهئ جيدا لاكون رجل نبيل و لك لن يكلف الكثير لارى مشاكل هؤلاء الثلاث اشخاص لاتصل لتل الفول الي تل الفول في هذا العالم المجنون تل الفول : هي كلمه في العاميه الامريكيه تعني الشيء الاقل اهميه |
Es ist so friedlich, so ... so geschützt vor dieser verrückten Welt. | Open Subtitles | و محمية تماماً من هذا العالم المجنون |
Es ist so friedlich, so... so geschützt vor dieser verrückten Welt. | Open Subtitles | و محمية تماماً من هذا العالم المجنون |
Nur ein Teen in dieser verrückten Welt zu sein. | Open Subtitles | أن تكون مراهق في هذا العالم المجنون ؟ |
Sie zwei sind furchtbare Personen. Die sich in dieser verrückten Welt gefunden haben! | Open Subtitles | ووجدنا بعضنا في هذا العالم المجنون |