Diese Flasche enthält keinen einzigen Stoff, den es auf dieser Welt gibt. | Open Subtitles | السائل الموجود في القارورة لا يحتوي أيّ عنصرٍ مِنْ هذا العالَم. |
Meine Damen, in dieser Welt sind alle Sklaven der Zeit und unsere verrinnt. | Open Subtitles | سيّدتَيّ؟ في هذا العالَم نحن رهائن الوقت و وقتنا ينفد. |
So lange du auch in dieser Welt lebst, du kannst uns nichts antun. | Open Subtitles | طالما أنتِ حيّة في هذا العالَم لا تستطيعين أنْ تؤذينا |
diese Welt hat mich vielleicht blind gemacht. Aber Gott läßt mich sehen. | Open Subtitles | ربما يكون هذا العالَم قد أصابني بالعمى ولكن الله جعلني أرى |
Aber ich habe kein Interesse daran, diese Welt weiter zu erkunden. | Open Subtitles | لكنّي لست مهتمّاً في استكشاف هذا العالَم أكثر مِنْ هذا |
Die Gefangene, der du geholfen hast... Sie ist von diesem Reich weitergegangen. | Open Subtitles | السجينة التي ساعدتها على الهرب مضت قدماً مِنْ هذا العالَم |
Ihr wirkt anders in dieser Welt, Krokodil. | Open Subtitles | تبدو مختلفاً في هذا العالَم أيّها التمساح |
Dann verschwindet diese verfluchte Macht aus dieser Welt. | Open Subtitles | على الأقلّ ستنتهي هذه القوّة الملعونة مِنْ هذا العالَم |
Und wie bei jedem Händler dieser Welt müssen Sie auch mit der Geldbörse bezahlen. | Open Subtitles | و الآن كأيّ تاجرٍ مِنْ هذا العالَم أحتاج دفعةً مِنْ محفظتك. |
Was ich herstelle, ist nicht von dieser Welt, denn die Menschen, die meine Hilfe brauchen, leiden an Krankheiten, die keine Wissenschaft behandeln kann. | Open Subtitles | ما أصنعه ليس مِنْ هذا العالَم لأنّ الذين يحتاجون مساعدتي يعانون مآسي لا يستطيع العلم معالجتها. |
Es gibt zwei Arten von Menschen auf dieser Welt. Menschen der Tat und alle anderen. | Open Subtitles | في هذا العالَم نوعان مِن الناس أصحاب الفعل والآخرون |
Alles in dieser Welt ist noch recht neu. | Open Subtitles | ما يزال كلّ شيء في هذا العالَم جديداً نوعاً ما |
In dieser Welt muss ich dir keine Rechenschaft ablegen. | Open Subtitles | في هذا العالَم لست مضطرّاً للاستجابة إليكِ |
Es ist, als wolle etwas in dieser Welt nicht, dass wir zusammen sind. | Open Subtitles | و كأنّ شيئاً في هذا العالَم لا يريدنا أن نكون معاً. -مثل ماذا؟ |
Er wüsste, dass dieses Messer keinen Zauber in dieser Welt wirken kann, weil es in dieser Welt keine Magie gibt. | Open Subtitles | و كان ليعرف أنّ هذه السكّين... لا تستطيع السيطرة على أيّ سحرٍ في هذا العالَم... لأنّه لا يوجد أيّ سحرٍ في هذا العالَم. |
Wir werden in diese Welt geboren und buhlen um die Liebe unserer Eltern. | Open Subtitles | نأتي إلى هذا العالَم مُتطلِّعينَ إلى حُبٍ غيرُ مَشروط من أبوينا |
Ich scheisse auf diese Welt, ich sehe dir Realität und mache das Beste draus. | Open Subtitles | أتلقى القذارَة في هذا العالَم أرى الواقِع و أستغلُ أفضَلَ ما فيه |
Magie gehört nicht in diese Welt. Sie ist sündhaft. | Open Subtitles | السحر لا ينتمي إلى هذا العالَم إنّه شيطانيّ |
Sie gebar dich in einem anderen Land. Ein Wirbelsturm erfasste dich und brachte dich in diese Welt. | Open Subtitles | أنجبتكِ في بلادٍ أخرى هبّ إعصار وحملكِ إلى هذا العالَم |
Er wollte unbedingt einen Weg zurück in diese Welt finden. | Open Subtitles | كان توّاقاً للعثور على طريقة للعودة إلى هذا العالَم |
Da ich mich in diese Welt einlebe, dachte ich, es sei an der Zeit, mich so anzuziehen. | Open Subtitles | بما أنّي استقررت في هذا العالَم ارتأيت أخيراً أنّ الجزء المتعلّق بالملابس حان |
Dort wachsen die letzten Mohnpflanzen in diesem Reich. | Open Subtitles | الخشخاش الأخير في هذا العالَم زُرع هناك |