"هذا العمر" - Translation from Arabic to German

    • diesem Alter
        
    • meinem Alter
        
    • seinem Alter
        
    • dieses Alters
        
    Und in diesem Alter steht es außer Frage, dass bei diesem Gehirn eine Person involviert ist. TED وفي هذا العمر ليس هنالك أدنى شكّ أن هذا الدماغ ، لديه شخص على متنه.
    In diesem Alter kontrolliert das Gehirn schon sehr verfeinerte Wahrnehmungsfähigkeiten. TED في هذا العمر يسيطر الدّماغ على قدرات الإدراك الحسي.
    Und in diesem Alter steuert es im Wesentlichen seine Selbstentwicklung TED في واقع الأمر فإنه في هذا العمر يسيطر تماما على عملية نموّه
    Aber in meinem Alter gebe ich nichts mehr vor. Open Subtitles ولكن في هذا العمر لم أعد أهتم مالفائدة من ذلك.
    Weißt du, auf Tauron würde er es in seinem Alter schon sein. Open Subtitles أنت تعلم بالنسبة لتورون، وفي هذا العمر هو بالفعل رجل
    Ist doch normal, dass man in seinem Alter Sehnsüchte hat. Open Subtitles بالأحرى هذا طبيعي أن تأتيه تلك الرغبات في هذا العمر.
    Meister, Wesen dieses Alters überleben nur selten die Prozedur der Versklavung. Open Subtitles مُعلمي الاشخاص بمثل هذا العمر نادراً ما تحيا، تحت وطأة العبودية
    Warum eine so große Summe in diesem Alter, warum seine Halbschwester als Begünstigte? Open Subtitles لماذا يشتري مثل هذه البوليصة في مثل هذا العمر وسمى اخته غير الشقيقة
    Du weißt das Adoptionen fast immer in diesem Alter stattfinden. Open Subtitles أنت تعلم، التبني يكون في هذا العمر دائماً
    Ich meine, Kinder in diesem Alter, sie leben, um uns zu testen, nicht wahr? Open Subtitles الأطفال في هذا العمر يعيشون لإختبار صبرنا، أليس كذلك؟
    In diesem Alter kann Schlafmangel schwere Schäden verursachen. Open Subtitles الحرمان من النوم في هذا العمر يمكن ان يلحق به ضرراً حقيقياً
    In diesem Alter kann das Gehirn bereits Dinge speichern. TED في هذا العمر يمكن للدماغ التخزين.
    Aber der Typ kann doch in seinem Alter nicht immer noch unterrichten? Open Subtitles لكن من المستحيل أن ذلك الرجل لا يزال يدّرس في هذا العمر.
    Rate mal, warum er immer noch Sergeant ist in seinem Alter. Open Subtitles لهذا السبب هو لايزال رقيب ... في هذا العمر. انه لا يستحق العناء.
    Ein Erwachsener kontaktiert ein Kind dieses Alters. Open Subtitles -رجل ناضج يتّصل بطفلة في هذا العمر ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more