dieses Herz das einsam wandert. | Open Subtitles | هنا بحنايا هذا القلب المنطلق بوحدة بطريق رحب |
Wenn ich dieses Herz verschlinge, werde ich nie wieder die schönste Frau der Welt sein. | Open Subtitles | اذا التهمت هذا القلب, سأصبح اجمل امرأة في العام من جديد. |
Ich werde jetzt dieses Herz essen, dann können wir Azaleen pflücken gehen. | Open Subtitles | دعني التهم هذا القلب, ونستطيع ان نلتقط الازاليا معا. |
Komm schon. Ich werde das Herz zum Pumpen kriegen. Du wirst jetzt keine letzten Worte mit mir wechseln. | Open Subtitles | هيّا، سأجعل هذا القلب ينبض، لن تموت بين يديّ. |
ELIJAH: Reiß ihm das Herz aus der Brust, bevor er aufwacht. | Open Subtitles | قبل أن يستيقظ، المسيل للدموع هذا القلب من صدره. |
Sieh her, dein sind die Welten meiner Seele. | Open Subtitles | " أنظر إلى قرية هذا القلب قد أصبحت لك الآن " |
Du kannst das nicht, läge mein Herz in deiner Hand, noch wirst du es, solange es meine Brust verschließt. | Open Subtitles | لا تستطيع, و لو كان قلبي في يديك لن تصل اليه و هذا القلب في حراستي |
Wenn ich schon dieses Herz essen muss, warum isst Dädalus nicht das Hirn? | Open Subtitles | أذا قمت بأكل هذا القلب لماذا لانرسل الدماغ لمخترعنا ديداليوس؟ |
Wenn du dieses Herz zerstörst, wirst du gleichzeitig auch dein Happy End zerstören. | Open Subtitles | إذا حطّمتَ هذا القلب ستحطّم نهايتك السعيدة معه |
Okay, ihr sagtet, dass dieses Herz nicht verschwendet werden wird. | Open Subtitles | حسناً، أنت قلت أن هذا القلب لن يضيع. |
Diese Tränen, dieses Herz ist sorgenschwer. | Open Subtitles | هذه الدموع , هذا القلب مثقل |
Er hat mir dieses Herz geschenkt, aber ich will das nicht haben. | Open Subtitles | اعطاني هذا القلب لكن لا اريده |
Meinst du dieses Herz? | Open Subtitles | القلب؟ ...أتعني هذا القلب الذي أحمله |
dieses Herz ist tot. Tut mir leid. | Open Subtitles | هذا القلب ميّت , أنا آسف |
Du magst mich wohl nicht, was unmöglich ist, da ich seit 1000 Jahren hier festsitze, nur um euch das Herz zu schenken. | Open Subtitles | يبدو أنك لست معجبة بي وهو أمر محال، لأنّي محتجز هنا لسنوات بسبب محاولتي جلب هذا القلب كهدية لكم أيها الفانين |
Diese Stadt scheint wegzurollen über das Herz, Jack. | Open Subtitles | إن البلدة تبدو و كأنها تدحرج هذا القلب الذى ذكرته "لتوك يا " جاك |
Vaughn und die Delta Force helfen dabei, festzustellen, ob das Herz eine Waffe oder ein Sprengsatz ist. | Open Subtitles | فوجن وقوّة الدلتا بعد ذلك سيلتحق بكمه للتقرير سواء أو ليس هذا "القلب" في الحقيقة سلاح، مادّة متفجّرة. |
das Herz ist unbezahlbar. | Open Subtitles | هذا القلب لا يقدّر بثمن. |
Sieh her, dein sind die Welten meiner Seele. | Open Subtitles | " متولع فيك أيها الأسمر " " أنظر إلى قرية هذا القلب قد أصبحت لك الآن " |
Sieh her, dein sind die Welten meiner Seele | Open Subtitles | " أنظر إلى قرية هذا القلب قد أصبحت لك الآن " |
Sieh her, dein sind die Welten meiner Seele. | Open Subtitles | " أنظر إلى قرية هذا القلب قد أصبحت لك الآن " |
Himmel ist blau, nachts kalt ist, neue Mond, aber die Liebe ist alt und während ich warte hier mein Herz singt | Open Subtitles | السماء زرقاء ، ليلة باردة ، القمر الجديد ، ولكن الحب هو قديم وبينما أنا في انتظار هنا هذا القلب من الألغام هو الغناء |