"هذا الكرسي" - Translation from Arabic to German

    • diesem Stuhl
        
    • diesen Stuhl
        
    • Der Stuhl
        
    • diesem Sessel
        
    • den Stuhl
        
    • dem Stuhl
        
    • diesen Sessel
        
    • diesen Rollstuhl
        
    • dieser Stuhl
        
    120 Männer und 4 Frauen wurden in diesem Stuhl hingerichtet. Open Subtitles مائة وعشرون رجلا واربعة نساء تم سحقهم في هذا الكرسي قبل تقاعده
    Sie müssen glauben, dass er hier sitzt, hier in diesem Stuhl. Open Subtitles علينا أن نشعرهم بأنه جالس هنا على هذا الكرسي
    Er saß hier in diesem Stuhl. Open Subtitles وقد قمت بحلاقة رأسه على هذا الكرسي بالضبط
    Da drüben, hinter diesem Wandteppich. Und dort, kippt diesen Stuhl um. Open Subtitles هناك وراء هذا القماش على الحائط وهناك، أقلب هذا الكرسي
    Bald bist du diesen Stuhl los und dein Traum wird wahr. Open Subtitles عما قريب سوف تخرجين من هذا الكرسي ولن يكون حلماً أيضاً
    Von Mrs. Tompkins ist Der Stuhl, von Mrs. Bates der Hocker, aber er passt nicht ganz dazu. Open Subtitles وقدمت لنا السيدة تومبكينس هذا الكرسي والسيدة بيتس الصغيرة قدمت لنا المقعد فقط لأنه لا يطابق تماما الغرفة
    Ich schlafe hier in diesem Sessel. Open Subtitles بإمكاني النوم هنا على هذا الكرسي ، لن أحتاج لمخدة
    Aber wenn ich nicht bekomme, was ich will, schnalle ich den Jungen in den Stuhl. Open Subtitles لاكن ان لم احصل على ماأريد سوف أربط الولد في هذا الكرسي
    Ich möchte von Ihnen, dass sie mit diesem Stuhl so sprechen, als wenn Ihr Vater darin sitzen würde. Open Subtitles تكلّم إلى هذا الكرسي الفارغ، وكأن والدك يجلس به، اتفقنا؟
    Wenn ich das hätte, wäre ich vermutlich der, der gefesselt auf diesem Stuhl sitzt. Open Subtitles لو أنني قلت هذا، لكنت أنا من سيكون مقيداً على هذا الكرسي
    Wie oft hast du in diesem Stuhl gesessen und dich beschwert das ich mich nicht um das Kunsterziehungsprogramm kümmere? Open Subtitles كم مرةً جلست على على هذا الكرسي متشكياً لعدم أهتمامي ببرنامج الفنون ؟
    Deine Reise beginnt gleich hier in diesem Stuhl. Open Subtitles وتستخدمين مزاياه، رحلتكِ تبدأ هنا من هذا الكرسي
    Ich will damit nur sagen, dass er nicht in diesen Klamotten gestorben ist. Nicht auf diesem Stuhl. Open Subtitles انا اقول فقط انه لم يمت بهذه الملابس في هذا الكرسي وهو يتناول الكعك
    Man kann nicht auf diesem Stuhl sitzen, ohne ein Barbar zu sein. Open Subtitles لا تجلس في هذا الكرسي دون أن تكون ظالماً
    Ich frage mich jetzt jede Stunde meines Lebens, warum setzte Gott mich in diesen Stuhl. Open Subtitles والان انا أتسائل في كل لحظة لماذا أصبحت معاقاً علي هذا الكرسي المتحرك
    Ich setzte ihn auf diesen Stuhl und wusch ihm sein Gesicht... sein wunderschönes Gesicht. Open Subtitles أجلسه على هذا الكرسي ونظر ألى وجهه وجهه الجميل
    Ich habe diesen Stuhl in unserem Haus, und sie hat früher damit gespielt, als sie klein war. Open Subtitles لدي هذا الكرسي في منزلنا أعتادت أن تلعب حوله عندما كانت صغيرة
    Der Stuhl wurde persönlich von Thomas Jefferson angefertigt. Open Subtitles هذا الكرسي كَانَ معمول باليدَ شخصياً مِن تأليف توماس جيفيرسن.
    Sterbe ich, würde man nur am Sitzabdruck auf diesem Sessel mitkriegen, dass ich auf der Welt war. Open Subtitles إذا مت النس سيعرفون اني كنت هنا فقط بواسطة طبعة الورك على هذا الكرسي
    Hey, Pal, willst du den Stuhl für mich rausziehen? Open Subtitles يا صاح , هلّا سحبت هذا الكرسي من أجليّ ؟
    Verdammter abgesägter Zwerg! Ich steig aus dem Stuhl und verprügle dich! Open Subtitles أيها الأقزام الملاعين سأقوم من هذا الكرسي
    Von jetzt an verlasse ich nie wieder diesen Sessel. Open Subtitles لن أخرج عن هذا الكرسي أبدا
    Sehen Sie diesen Rollstuhl? Open Subtitles أترى هذا الكرسي النقال؟
    Miss Gordon, weshalb lag ihr dieser Stuhl so am Herzen? Open Subtitles آنسة جوردن ، اخبريني لم كانت تجلس طويلا على هذا الكرسي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more