Haben Sie je so viel Schmalz gehört von jemanden, der nicht mal Präsident ist? | Open Subtitles | هل سبق أن سمعت هذا الكم من السخافات من شخص غير المرشحين للرئاسة؟ |
Ich konnte mir nicht vorstellen, dass jemand so viel Hass in sich trägt. | Open Subtitles | لم أصدق أن أي شخص سيكون لديه هذا الكم من الكراهية بأعماقه |
Noch nie so viel Dung gesehen. Sie stecken 27 in einen Waggon. | Open Subtitles | لم أرى في حياتى هذا الكم من الروث مخلفات 27 عربة |
Und wieder bringt uns das zurück zu der Bedeutung dieser Sprungfeder bei der Speicherung und Freisetzung von so viel Energie in diesem System. | TED | و هذا يعيدنا مرة أخرى لأهمية هذا الزنبرك في تخزين و إطلاق هذا الكم من القوة في هذا النظام. |
Alter, was hat deine Tante gemacht, um so viele zu verärgern? | Open Subtitles | ياصاحبي، مالذي فعلتهُ عمتك كي تغضب هذا الكم من الأشخاص؟ |
Nie zuvor in der Geschichte der Menschheit sind so viele Menschen wie in China von so bitterer Armut befreit worden. | TED | لم يحدث من قبل في تاريخ البشرية أن تم إنتشال هذا الكم من البشر من براثن فقر كبير ، كما حدث في الصين. |
Was bedeutet schon ein Jahr, wenn man so viel Geld haben kann? | Open Subtitles | وما الفرق فى سنة أو أكثر مع هذا الكم من المال ؟ |
so viel Freiheit kann einen in Schwierigkeiten bringen. | Open Subtitles | هذا الكم من الحرية يمكنه أن يوقع الشخص فى المتاعب |
Schwer zu glauben, dass einer mit so viel Geld Schwierigkeiten hat. | Open Subtitles | لا اصدق ان شخص لديه هذا الكم من المال لديه مشاكل |
Ich hab noch nie so viel verfluchte Eulen gehört. | Open Subtitles | يا الهي لم اسمع من قبل هذا الكم من البوم |
Ich glaube nicht, dass die Polizei so viel Wahrheit verträgt. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الشرطة يمكنها التعامل مع هذا الكم من الحقائق |
Ich kenn kein Mädchen, das so viel Fantasie hat! | Open Subtitles | لم أسمع من قبل عن فتاة لديها هذا الكم من الخيال |
Nicht zu fassen, so viele Themen. Das bedeutet so viel Arbeit. | Open Subtitles | لا أصدق كلّ هذا الكم من النشاطات، يتطلبون جميعاً الكثير من العمل |
Theoretisch, die Auswirkungen der so viel Energie ein schwarzes Loch konnte erstellt werden. | Open Subtitles | نظرياً، تصادمات مع هذا الكم من الطاقة، قد تخلق ثقباً أسوداً يمكنه ابتلاع الأرض. |
Oh, Mann, mir war gar nicht klar, dass ich so viel Zeug hier drin hab. | Open Subtitles | لم أدرك أني أملك هذا الكم من الأدوات هنا |
Wenn sie so viel Kraft hat, spürt sie mich auf 1 km Entfernung. | Open Subtitles | لو لديها هذا الكم من القوى فستشعر بمجيئي من مقربة ميل |
so viel Kraft zu channeln, schafft keine Hexe. Es bringt sie um. | Open Subtitles | لا يسع ساحرة التواصل مع هذا الكم من القوى، هذا التواصل سيقتلها |
Wusste gar nicht, dass du so viel davon hast. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنك تملكين كل هذا الكم من الأشياء |
Das können doch unmöglich so viele Räume sein. | Open Subtitles | من المستحيل ان يكون هناك كل هذا الكم من الغرف |
Aber wer hätte gedacht, dass er so viele Speere findet? | Open Subtitles | و لكن من كان يعتقد أنه سيجلب هذا الكم من المحاربين؟ |