"هذا المبلغ" - Translation from Arabic to German

    • so viel
        
    • das Geld
        
    • dieser Betrag
        
    • soviel Geld
        
    • dieser Summe
        
    • diesem Betrag
        
    • dieses Betrags
        
    • diese Summe
        
    • dieses Geld
        
    • diesen Betrag
        
    Ich versteh bloß nicht, warum ich dafür so viel mehr bezahlen soll. Open Subtitles لا أفهم لم علي أن أدفع كل هذا المبلغ لهذا الميكروفون
    Wenn du so viel Geld rumliegen hast, hast du sicherlich auch einen Luftschutzraum, und getrocknetes Fleisch für die nächsten fünf Jahre. Open Subtitles لو كان لديك هذا المبلغ والكذب إذن يبنغي عليك الحصول على مأوى قيمتها مثل خمس سنوات من اللحوم المجففه
    Dollar subventioniert. Wieso erheben wir keine Abgaben auf Kohlenstoff und investieren das Geld in erneuerbare Energien? TED لماذا لانضع هذا المبلغ لثاني اوكسيد الكربون لتحويله الى طاقة متجددة ؟
    6. beschließt, als Ausnahmemaßnahme und unbeschadet der Bestimmungen der Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen, dass dieser Betrag auf die veranlagten Beiträge der anderen Mitgliedstaaten für den Programmhaushalt für das Jahr 2001 angerechnet wird, wie in Anlage I dieser Resolution ausgeführt; UN 6 - تقرر، كتدبير استثنائي ورغما عن أحكام النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة، أن يخصم هذا المبلغ من الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء الأخرى في الميزانية البرنامجية لعام 2001، على النحو المبين في المرفق الأول لهذا القرار؛
    Keiner von uns hat soviel Geld, nicht einmal wenn wir unsere Nickel zusammenlegen würden. Open Subtitles حسناً، ولا واحد منا معه هذا المبلغ و لا حتى إن كدّسنا كُل ما نملك
    Wenn Sie so viel Geld hätten, dann wäre ich nicht hier. Open Subtitles لو كنت تملك هذا المبلغ من المال، لن أكون هنا
    Tut mir leid, aber so viel ich weiß, könnte dieser Fall locker fünf Mal so viel kosten, und jeder, der Ihnen was anderes erzählt, lügt. Open Subtitles أنا آسفة، لكن ممّا أعرفه حاليًّا أنّ هذه القضيّة قد تكلّف بسهولة خمسة أضعاف هذا المبلغ وأي شخص يخبركم بغير هذا فهو يكذب
    also wuerde ich mir wuenschen, dass die Menschen glauben, dass wir es ernst meinen wenn wir schon so viel Geld ausgeben. TED لذا آمل أن يعتقد الناس أننا جادون عندما تنفق هذا المبلغ من المال
    so viel müsste in den Büros sein. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا المبلغ فى المكاتب
    20.000 Dollar? Ich habe das Geld nicht hier, ich muss... Open Subtitles عشرون الف دولار لكن هذا المبلغ ليس بحوزتي حاليا
    Sie haben 24 Stunden bis 9 Uhr morgen Abend, um das Geld zu besorgen. Open Subtitles لديكم 24 ساعه .. حتى التاسعه مساء الغد لتقديم هذا المبلغ
    Für das Geld bekommen Sie eine ganze Limousinen-Flotte. Open Subtitles ‫أمريكا , أحبها ‫سيدي بأمكانك توظيف سيارات فاخرة مقابل هذا المبلغ
    15. nimmt mit Dank davon Kenntnis, dass zwei Drittel der bewilligten Mittel, also ein Anteil in Höhe von 35.244.600 Dollar, durch freiwillige Beiträge seitens der Regierung Kuwaits finanziert wird, wobei dieser Betrag teilweise auf ihren Anteil an den geschätzten Einnahmen aus der Personalabgabe in Höhe von 1.685.900 Dollar anzurechnen ist; UN 15 - تلاحظ مع التقدير أن نسبة الثلثين من هذا الاعتماد، وهي تعادل 600 244 35 دولار، ستمول من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت، على أن تقابل هذا المبلغ جزئيا حصتُها البالغ قدرها 900 685 1 دولار في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين؛
    10. beschließt, dass der außerordentliche Reservefonds auf 0,75 Prozent des Voranschlags, das heißt auf 27,2 Millionen Dollar, festgesetzt wird und dass dieser Betrag zusätzlich zu der Gesamthöhe des Voranschlags zur Verfügung steht und im Einklang mit den Verfahren für die Nutzung und Verwaltung des außerordentlichen Reservefonds zu verwenden ist. UN 10 - تقرر أن يحدد حجم صندوق الطوارئ بما نسبته 0.75 في المائة من التقدير الأولي، أي 27.2 دولار، وأن يكون هذا المبلغ إضافة إلى الحجم العام للتقدير الأولي وأن يستخدم وفقا لإجراءات استخدام صندوق الطوارئ وتشغيله.
    Es wird sicher länger als 24 Stunden dauern, um soviel Geld aufzutreiben. Open Subtitles أسمع ، سيتطل مني أكثر من 24 ساعة للحصول على هذا المبلغ
    Cam, soviel Geld haben wir nicht. Open Subtitles كام, نحن لا نملك هذا المبلغ
    Deine Besatzung, mich - alle. Mit dieser Summe bringst du alle um. Open Subtitles الطاقم، أنا، الجميع هذا المبلغ سيكلف الجميع حياتهم، ألا تفهم ذلك ؟
    a Die für die Ad-Litem-Richter beantragten Haushaltsmittel (A/55/517/Add.1) sind in diesem Betrag nicht enthalten UN (أ) لا يشمل هذا المبلغ الاعتمادات المطلوبة لنفقات القضاة المخصصين (A/55/517/Add.1).
    Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden. UN وجزء من هذا المبلغ يمكن أن يقطع شوطا طويلا نحو الحد من التكاليف فيما يتعلق بالخسائر في الأرواح وضياع أسباب الرزق والممتلكات نتيجة لنشوب الصراعات.
    Du brauchst $8.000, und sie hinterlässt dir genau diese Summe. Open Subtitles أقصد أنت تحتاج 8 آلاف دولار وبوفاتها تترك لك هذا المبلغ بالضبط
    Würdet ihr jemanden dieses Geld geben damit er euch dafür tötet ? Open Subtitles اتود ان تعطي شخصاً ما هذا المبلغ من المال كل اسبوع ليقتلك؟
    Ich schätze, Matthew hatte ausgerechnet, diesen Betrag mit den kommenden Ernten und den Kartoffeln herauszubekommen. Open Subtitles كان "ماثيو" يعتمد على جني هذا المبلغ من المحصولين الجديدين بالإضافة إلى محاصيل البطاطا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more