Du weißt, dass das Büro sich nicht selbst zusammenpacken wird, oder? | Open Subtitles | أنت تُدرك أن هذا المكتب لن يجمع أغراضه بمفرده, صحيح؟ |
Ich will, dass das Büro ständig bewacht wird, während ich weg bin. | Open Subtitles | حتى عودتى الأسبوع القادم أريد حارسين أمام هذا المكتب 24 ساعة يومياً |
Ich sage, vier Monate an diesem Schreibtisch, bevor ich Junior Reporter werde. | Open Subtitles | أقول أربعة أشهر في هذا المكتب قبل أن أكون مراسلة مبتدئة |
diese Behörde verlangt Ergebnisse, und genau die liefere ich. | Open Subtitles | هذا المكتب يطلب نتائج وهذا ما أوفره: النتائج |
Niemand außerhalb dieses Büros weiß, dass Sie mit uns zusammenarbeiten. | Open Subtitles | لا أحد خارج هذا المكتب يعرف أنك تعمل معنا |
Dieser Winkeladvokat... diskreditiert dieses Amt nicht! | Open Subtitles | لن أدع ذلك الشيوعي المخادع أن يذل هذا المكتب. |
Wir können keine Gerichtsmediziner aus dieser Behörde benutzen weil sie alle Verdächtige sind. | Open Subtitles | لايمكننا الإستعانة بأي طبيب شرعي من هذا المكتب لأنهم جميعا مشتبه بهم |
Irgendwie fühle ich mich in diesem Büro sicherer als in meinem Haus. | Open Subtitles | و أعلم أننى سأكون بآمان فى هذا المكتب أكثر من منزلى |
Dem Makler zufolge wurde das Büro letztes Jahr am 24. November angemietet. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع وكيل الإيجارات طبقاً لسجلاتهم كان هذا المكتب مؤجر منذ سنه في 24 نوفمبر |
Das ist eine Übersicht von allen Leuten, die in das Büro rein- und rausgehen, sie zeigt zu welchen Zeiten am Tag am meisten los ist, und wann die besten Zeiten zum Graben sind. | Open Subtitles | جدول لكل العاملين في هذا المكتب مبيناً أشد الأوقات إزدحاماً وافضلهما فراغاً للحفر |
das Büro ist völlig undicht solange Sie schon hier sind. | Open Subtitles | تعرض هذا المكتب للأختراق منذ ان قدمت اليه |
Sie glauben nicht, dass ich je ein Schlachtfeld betrat, aber nur, weil Sie nie hinter diesem Schreibtisch saßen. | Open Subtitles | قد تظن أن قدمي لم تطأ ساحة المعركة لكن ذلك لأنك لم تجلس قط على هذا المكتب |
Du wirst einfach eine Auge drauf werfen müssen,... auf jedes einzelne Angelegenheit, die auf diesem Schreibtisch landen. | Open Subtitles | سأحتاج منكِ أن تبقين النظر على كل شيء منفرد يأتى عبر هذا المكتب |
Nach 20 Jahren hinter diesem Schreibtisch hab ich vergessen, warum ich angefangen hab. | Open Subtitles | بعد 20 عاماً خلف هذا المكتب فدقت بصيرتي لماذا بدأت |
Jeder Mordfall, den wir bearbeiten, geht durch diese Behörde. | Open Subtitles | كل قضية قتل نعمل عليها تمر خلال هذا المكتب |
Hören Sie, Sie haben so viel für mich getan, für diese Behörde. | Open Subtitles | انصت، لقد قمت بالكثير لأجلي، لأجل هذا المكتب. |
Haben Sie jemals mit Ms. Knight außerhalb dieses Büros über Ihre Arbeit gesprochen? | Open Subtitles | خارج هذا المكتب مع السيدة نايت؟ |
Ist, weil sie wusste, dass es ihr Kontrolle geben wird, über dieses Amt. | Open Subtitles | هو معرفتُها أنّ ذلك سيمنحها السيطرة على هذا المكتب |
Dass ein Beamter dieser Behörde die Meinung vertritt, die United States Army sei in den Drogenschmuggel verstrickt. | Open Subtitles | أنّ شخصاً تم تعيينه من هذا المكتب يعتقد أن الجيش الأمريكي يقوم بأعمال نقل المخدرات |
Wir hatten früher überall Sex, Wir hatten Sex in diesem Büro. | Open Subtitles | اقصد, كنا نتناكح فى كل مكان تناكحنا على هذا المكتب |
Der Typ, der für dieses Büro hier bezahlt, wird jede Minute hier sein. | Open Subtitles | الرجل الذي يدفع تكاليف هذا المكتب .سيحضر في أي لحظة إلى هنـــــا |
Was für ein Gefühl ist es, hinter diesem Tisch zu sitzen? | Open Subtitles | كيف هو شعورك بالجلوس خلف هذا المكتب , فرانك ؟ |
Du bist der, der auf die andere Seite des Büros kam, um uns zu sagen, dass du ein Meeting hast. | Open Subtitles | أنتَ من دخل هذا المكتب بتعالٍ لكي تخبرنا أن لديك اجتماع |