Durch diesen Aktionsplan soll der Beitrag des OHCHR zu den Bemühungen um die Änderung dieser Realität erhöht werden. | UN | وتهدف خطة العمل هذه إلى تعزيز مساهمة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في الجهود الرامية إلى تغيير هذا الواقع. |
Sie hasst ihn in dieser Realität genauso sehr wie in unserer. | Open Subtitles | هي تكرهه في هذا الواقع كما كانت تكرهه بواقعنا |
Die Zeit ist wohl auch in dieser Realität weitergegangen. | Open Subtitles | يجب أن تكون قد استمرت وقت الانتقال في هذا الواقع أيضا. |
Wenn Sie erkannt haben, was wirklich passiert, werde ich diese Realität bereits übertroffen haben. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي تكتشف ما يجري حقاً، سأكون قد تجاوزتُ هذا الواقع. |
Hören Sie. Er sagte, Sie können diese Realität korrigieren. | Open Subtitles | أنصت يا صاح، قال إنك من بوسعه إصلاح هذا الواقع. |
Als Erstes habe ich mir in dieser Realität Magie verschafft. | Open Subtitles | أول شيء فعلته في هذا الواقع كان اكتساب سحري. |
Denn wenn wir jetzt in die Zukunft reisen, wird es die Zukunft dieser Realität sein, in der Biff korrupt und mächtig ist... und deine Mutter geheiratet hat, und in der... das mit mir passierte. | Open Subtitles | فستكون وجهتنا مستقبل... هذا الواقع... والتىفيهابيففاسدوقوى ... |
Er denkt, du bist die Willow aus dieser Realität. | Open Subtitles | إنه يعتقد أنكى " ويلو " التى تنتمى إلى هذا الواقع |
Aufgrund dieser Entwicklungen hört man neuerdings nicht mehr so viel über das chinesische Modell, sondern mehr über die chinesische Realität. Teil dieser Realität ist neben einer Verlangsamung des Wachstums auch die schwere Umweltzerstörung als Ergebnis der schnellen Industrialisierung auf Kohlebasis. | News-Commentary | ونتيجة لهذه التطورات، كثيراً ما يسمع المرء مؤخراً عن النموذج الصيني وأكثر عن واقع الصين. فبعيداً عن النمو المتباطئ، يشمل هذا الواقع أضراراً بيئية شديدة ناجمة عن عقود من التصنيع السريع الذي تغذى على الفحم. ووفقاً لأحد التقديرات، يقتل التلوث 1.6 مليون صيني سنويا. |
Du hast die Identität von dem Cole dieser Realität angenommen. | Open Subtitles | أنت افترضت هوية لـ (كول) في هذا الواقع |
Mit dieser Realität. | Open Subtitles | هذا الواقع. |
Oh nein. Wenn er die Lanze zerstört, kann diese Realität nie mehr umgeschrieben werden. | Open Subtitles | إن دمر الرمح، فهذا معناه أن هذا الواقع لا يمكن تغييره. |
Zum Beispiel, wenn ich die Lanze zerstöre und diese Realität zementiere. | Open Subtitles | مثل تدميري للرمح وتثبيت هذا الواقع للأبد. |
Wir haben gar keine andere Wahl als diese Realität zu akzeptieren. | TED | لا خيار لدينا سوى تقبل هذا الواقع |
Wir, müssen los. diese Realität verschließt sich selbst... für immer. | Open Subtitles | يجب أن نذهب هذا الواقع يُغلق نفسه |
Sie können diese Realität nicht von innerhalb des Quellcodes ändern. | Open Subtitles | "كولتر" ، لا يمكنك خلط هذا الواقع بـ"مصدر التشفير" |
diese Realität ist nur ein Käfig für unsere Wahrnehmung, Mann. | Open Subtitles | هذا الواقع هو مجرد قفص من تصورنا، رجل. |