"هذا الوباء" - Translation from Arabic to German

    • diese Seuche
        
    • diese Plage
        
    • diese Epidemie
        
    • dieser Epidemie
        
    • dieser Pest
        
    • Spitze
        
    • Aids-Pandemie
        
    • Bekämpfung der Epidemie
        
    • die Epidemie
        
    Ich habe Moskau gemeldet, dass es Selbstmord wäre und wir auf See verbleiben müssen, wenn wir diese Seuche überleben wollen, aber sie bestanden darauf... Open Subtitles اخبرت موسكو انه انتحار واننا يجب ان نبقى في البحر اذا اردنا النجاه من هذا الوباء
    Was immer dieser Kerl gemacht hat, um diese Seuche zu entwickeln, könnte bereits im Gange sein. Open Subtitles أيا كان ما فعله هذا الرجل لانتاج هذا الوباء فمن الممكن أن يكون قد بدأ بالفعل
    Ich will wissen, welche Mittel ihr zum Kampf gegen diese Plage besitzt. Open Subtitles أرغب بأن أعلم ماهي الوسائل التي تمتلكها لمقاتلة هذا الوباء
    Aber diese Epidemie könnte leicht auf unsere Station übergreifen. Open Subtitles لكن هذا الوباء يمكن أن يتشر بسهولة فى قاعدتنا.
    Aber zum ersten Mal in den drei Jahrzehnten dieser Epidemie haben wir eine wirkliche Chance HIV in den Griff zu bekommen. TED ولكن للمرة الاولى خلال ثلاثة عقود من هذا الوباء لدينا فرصة حقيقية للسيطرة على فيروس نقص المناعة البشرية.
    Sofern die Menschheit noch irgendeine Hoffnung hegt, dieser Pest Herr zu werden, dann muss entweder jetzt oder niemals geschehen. Open Subtitles إذا كان للبشرية أمل في دحر هذا الوباء فيتحتم أن يكون الآن أو أبداً.
    Sie sind die Einzigen mit genügend Macht und Ressourcen, um diese Seuche aufzuhalten. Open Subtitles هم من تبقوا بالقوّة الكافية و موارد لوقف هذا الوباء
    Vielleicht sollte ich diese Seuche zu den Massen bringen. Open Subtitles ربما ينبغي أن أنشر هذا الوباء للبشر
    Mr. Creem, ich werde diese Seuche mit dem Buch beenden. Open Subtitles سيد "كرييم" سأستخدم هذا الكتاب.. لأنهي هذا الوباء "بالمر" لن يفعل.
    Denn diese Seuche verbreitet sich nicht durch biologische Mittel... sondern durch Sprache. Open Subtitles أن هذا الوباء لا ينتشر بالطرق الطبية... . لكن عن طريق اللغة.
    diese Seuche... die wird mich sicher erwischen? Open Subtitles هذا الوباء... هل سيحدث بالتأكيد؟
    Sie sagen, dass wir den Meister töten sollen und das irgendwie diese Plage beenden wird. Open Subtitles أنت تقول بأن نقتل الرئيس وهذا إلى حد ما يوقف هذا الوباء
    diese Plage ist für das mysteriöse Verschwinden, das wir erleben konnten, verantwortlich. Open Subtitles هذا الوباء مسؤول عن حالات الاختفاء التي شهدناها
    Mr. Beckers, wenn Sie S.H.I.E.L.D. mit offenen Armen an Ihren Grenzen begrüßen möchten, nur zu, aber diese Plage muss ausgerottet werden. Open Subtitles "سيد (باكر)، إذا أردت أن تستقبل (شيلد)" "عند حدود بلدك بحفاوة، فتفضل،" "لكن هذا الوباء يجب القضاء عليه نهائيا."
    Nach der Unfruchtbarkeit nun diese Epidemie. Open Subtitles بعد مشكلة العقم ، حل الآن هذا الوباء
    Täglich fordert diese Epidemie ihren Tribut. Open Subtitles كل يوم يتغلل فينا هذا الوباء
    Das bedeutet, wir haben die Mittel, dieser Epidemie das Rückgrat zu brechen. TED ما يعنيه ذلك أننا نملك الأدوات لكسر ظهر هذا الوباء.
    Zunehmend stellen Staats- und Regierungschefs ihr persönliches Engagement zur Aids-Bekämpfung unter Beweis und stehen häufig an der Spitze der wachsenden Zahl nationaler Aids-Beiräte, die die einzelstaatlichen Anstrengungen koordinieren und verstärken. UN وأبدى الرؤساء ورؤساء الوزراء بشكل متزايد التزامهم الشخصي بمكافحة الإيدز، مما أدى في كثير من الحالات إلى تزايد أعداد المجالس الوطنية المعنية بالإيدز منسقة أنشطتها الوطنية في مجال مكافحة هذا الوباء ومعززة إياها.
    Das Ausmaß und die zerstörerische Wirkung der HIV/Aids-Pandemie stellen diese als schwerwiegendes Gesundheits- und Entwicklungsproblem an die Spitze der internationalen Agenda. UN 142 - يؤدي نطاق فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وما له من أثر مدمر إلى وضع هذا الوباء على قمة جدول الأعمال الدولي كمسألة خطيرة تتعلق بالصحة والتنمية.
    e) Förderung von Analysen der politischen, kulturellen, sozialen, wirtschaftlichen und rechtlichen Aspekte von HIV/Aids, mit dem Ziel, Strategien und Maßnahmen zur Bekämpfung der Epidemie und ihrer Auswirkungen auf die einzelstaatliche Entwicklung auszuarbeiten; UN (هـ) تشجيع تحليل الجوانب السياسية والثقافية والاجتماعية والاقتصادية والقانونية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بقصد استنباط استراتيجيات وتدابير لمعالجة هذا الوباء وأثره على التنمية الوطنية؛
    Und hoffentlich habe ich Sie überzeugt, dass es vielleicht wichtig ist, Dinge über die Epidemie zu verstehen, um über Politik nachzudenken. TED و آمل أيضاً أن أكون قد اقنعتكم أنه من المهم فهم بعض الأمور عن هذا الوباء للتفكير بشان السياسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more