Das hätte ich nicht geglaubt, in so kurzer Zeit. | Open Subtitles | أنا ما كنت سأعتقده محتمل في مثل هذا الوقت القصير. |
Die können die Bänder unmöglich in so kurzer Zeit manipuliert haben. | Open Subtitles | لا يمكنهم العبث بالأشرطة في هذا الوقت القصير. |
Eine Evakuierung in so kurzer Zeit kann die Polizei nicht leisten. | Open Subtitles | السيد رئيس الوزراء سيكون صعبا على ألشرطة التعامل مع الإجلاء في مثل هذا الوقت القصير |
Ebenfalls. Danke, dass Sie uns, so kurzfristig, empfangen konnten. | Open Subtitles | و شكراً على قبول اللقاء في هذا الوقت القصير |
Ich wünschte, ich könnte da sein, aber so kurzfristig schaffe ich es nicht. | Open Subtitles | كنت أتمني أن استطيع .. عزيزتي لكن من الصعب أن اكون هناك خلال هذا الوقت القصير |
Wichtiger ist, dass sie jemand in der kurzen Zeit abfing. | Open Subtitles | الأمر الأكثر أهمية أن هناك من إستطاع أن يصل للمرأة في هذا الوقت القصير |
In der kurzen Zeit, in der sie Sie kennt, habe ich ein Leuchten in ihren Augen gesehen, das vorher nie da war. | Open Subtitles | في هذا الوقت القصير الذي عرفتْكَ فيه رأيتاُ بريقاً بعينيْها لم أراه فيهما من قبل |
Das ist allerdings für Frauen zugeschnitten... aber was kann ich sonst in so einer kurzen Zeit tun? | Open Subtitles | و لكنها مفصله للسيدات و لكن ماذا يمكنني أن أفعل في هذا الوقت القصير ؟ |
- Was? Es ist verrückt, wie schnell ich in so einer kurzen Zeit geworden bin. | Open Subtitles | انه جنون مدى سرعة لقد حصلت في مثل هذا الوقت القصير. |
Das, was ich hier in so kurzer Zeit gelernt habe, übertrifft alles, was ich woanders hätte lernen können. | Open Subtitles | كل شيء تعلمته هنا في هذا الوقت القصير هو اكثر من أي شيء يمكن أن أتعلمه في مكان آخر |
Und sie haben all diesen Fortschritt in so kurzer Zeit geschehen lassen. Sie sind alle so jung. | TED | وقد قمتم بتحقيق كل هذا التقدم خلال هذا الوقت القصير جميعكم شباب . |
Dank an alle die uns geholfen haben, und momentan beteiligt sind es am Leben zu erhalten, und ein Grund zu feiern wieviel wir in so kurzer Zeit geschafft haben. | Open Subtitles | شكرا لكل من ساعد في تاسيس هذا المشروع، المشاركين حاليا في تسيير كل الامور، وكطريقة للاحتفال بكم انجزنا في مثل هذا الوقت القصير. |
Danke, daß sie mich so kurzfristig empfangen. | Open Subtitles | شكراً لمقابلتي في هذا الوقت القصير |
Es ist nicht ideal, aber es ist das Beste, was wir so kurzfristig machen konnten. | Open Subtitles | ليس مثاليّاً... و لكنّه أفضل ما بوسعنا فعله... في هذا الوقت القصير... |