"هذا الوقت المتأخر" - Translation from Arabic to German

    • so spät noch
        
    • diese Uhrzeit
        
    • so spät hier
        
    • so spät anrufe
        
    • so spät empfangen
        
    • dieser späten Stunde
        
    Hey, tut mir Leid, dass ich euch so spät noch störe... Open Subtitles نعم, أنا آسفة جدا للدخول عليكم في هذا الوقت المتأخر
    Ich sagte, wer könnte das so spät noch sein? Open Subtitles أقول، أتساءل من يكون عند عتبة بيتي في هذا الوقت المتأخر
    Was wohl die Väter so spät noch wollen? Open Subtitles أتساءل ماذا يريد الشيوخ في هذا الوقت المتأخر
    Sie fahren ziemlich schnell für diese Uhrzeit. Open Subtitles تقود بسرعة كبيرة في هذا الوقت المتأخر من الليل ألا تعتقد ذلك؟
    Was machen Sie so spät hier? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر
    Hören Sie, es tut mir leid, dass ich noch so spät anrufe. Open Subtitles اسمع، أنا آسف لإتصالي بك في هذا الوقت المتأخر.
    - Danke, dass Sie mich so spät empfangen. Open Subtitles شكراً لرؤيتى في هذا الوقت المتأخر يا سيدي.
    Vielen Dank Ihnen allen, für Ihr Erscheinen zu dieser späten Stunde. Open Subtitles شكراً على حضوركم في هذا الوقت المتأخر.
    Nun, Earl, was bist du so spät noch auf, kleiner Kerl? Open Subtitles حسننا ويل ما الذي كنت تفعله بالأعلى في هذا الوقت المتأخر جدا يارفيقي
    Ich sagte, wer könnte das so spät noch sein? Open Subtitles أقول، أتساءل من يكون عند عتبة بيتي في هذا الوقت المتأخر
    Entschuldigung, dass ich Sie so spät noch störe, hier ist Don Draper. Open Subtitles آسف لإزعاجك في هذا الوقت المتأخر انا دون درايبر
    Danke, dass Sie so spät noch gekommen sind. Open Subtitles أشكرك على مقابلتي في هذا الوقت المتأخر جداً اليوم
    Dr. Hart, so spät noch unterwegs? Open Subtitles د.هارت ماذا تفعلين في الخارج في هذا الوقت المتأخر
    Es ist nicht sicher, so spät noch draußen zu sein. Open Subtitles ليس أمانًا أن تتواجدا بالخارج في هذا الوقت المتأخر.
    Tut mir leid, dass du um diese Uhrzeit herkommen musstest. Open Subtitles أنا متأسف لإحضاركٍ في مثل هذا الوقت المتأخر
    Es tut mir wirklich leid, wissen Sie. Es tut mir leid, Sie um diese Uhrzeit zu belästigen. Open Subtitles اسمعي, أنا آسفة جداً لإزعاجك في هذا الوقت المتأخر من الليل.
    Der Bürgermeister von Seoul im Supermarkt, um diese Uhrzeit. Open Subtitles عمده سيول فى المتجرفى هذا الوقت المتأخر
    - Was machen Sie so spät hier draußen? Open Subtitles -مالذي تفعلاه كلاكما في هذا الوقت المتأخر ؟
    Was tust du so spät hier? Open Subtitles ما الذي تفعلينه في هذا الوقت المتأخر ؟
    Tut mir leid, dass ich so spät anrufe. Open Subtitles عذراً لإتصالي في هذا الوقت المتأخر.
    Es tut mir leid dass ich dich so spät anrufe. Open Subtitles أنا آسف... أعتذر لأنني أتصلت بك في هذا الوقت المتأخر.
    Danke, dass Sie uns noch so spät empfangen. Open Subtitles نقدر حقا بأنك ترانا فى هذا الوقت المتأخر وهو شرف لنا
    Danke, dass Sie mich noch so spät empfangen. Open Subtitles شكرآ لرئيتي في هذا الوقت المتأخر لا مشكلة على الأطلاق
    Wohin will denn meine Kleine noch zu dieser späten Stunde? Open Subtitles مرحباً، (نانسي) اين ستذهبين في هذا الوقت المتأخر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more