Die Entwickler verwenden diese Zeit also, um sich einen coolen Code-Patch oder einen eleganten Hack auszudenken. Dann präsentieren sie alles, was sie entwickelt haben, | TED | حتى يستفيد المهندسين من هذا الوقت في ابتكار شيفرة جيدة أو اختراق أنيق. ثم يقدمون كل الأشياء الذي طوروها |
Und bringen dich sofort auf den neuesten Stand meiner letzten romantischen Abenteuer, ungefähr letztes Jahr um diese Zeit war ich verlobt mit dem besten Mädel, dass ich je getroffen habe. | Open Subtitles | و فقط أحضركِ بسرعة إلى مغامراتي الأخيرة في مثل هذا الوقت في العام الماضي كنت خاطِباً |
Titus, genieß diese Zeit. | Open Subtitles | تيتوس سوف يبقى هذا الوقت في ذهنك |
Ich verstehe nicht, wie du soviel Zeit in Krankenhäusern verbringen kannst. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكنك قضاء كل هذا الوقت في المستشفيات |
Hast du denn nichts gelernt während deiner Zeit in dieser Flotte? | Open Subtitles | تعلمت شيئا في كل هذا الوقت في هذا الأسطول؟ |
Lem Sen, wer ist dieser Typ: "Ich hätte auch all dieses Geld verdient, aber ich habe all diese Zeit damit verbracht, den amerikanischen Mann zu suchen, der mein Rezept gestohlen hatte. | TED | ليم سين ، الذي يكون هذا الرجل : كان من الممكن أن اجني هذا المال أنا أيضا ، لكن قضيت كل هذا الوقت في البحث عن الرجل الأمريكي الذي سرق وصفتي . |
Und diese Zeit befindet sich in den falschen Händen. | Open Subtitles | و هذا الوقت في يد لا تملكه |
Sie hat die ganze Zeit in der Neurologie verbracht, und plötzlich will die in die Allgemeinchirurgie. | Open Subtitles | لقد قضت كل هذا الوقت في العصبية، وفجأة، أصبحت تلاحق الجراحة العامة. |
Morgen um dieselbe Zeit in meinem Büro. | Open Subtitles | حسناً. غداً في هذا الوقت في مكتبي. |
Trotz der langen Zeit in der Vorstadt ist mein Schwulenradar immer noch so gut gestimmt wie Liberaces Klavier. | Open Subtitles | هل تعرفين " رايان شاي " ؟ بعد كل هذا الوقت في الصواحي مازال شاذي بنفس اللكنة العادية مثل مقطوعات " لابريس " للبانو |