Dieser Junge steht wegen Mordes vor Gericht und nicht wegen Mordgedanken. | Open Subtitles | هذا الولد تحت المحاكمة لإرتكابهتهمةالقتل، ليس للتفكير فى القتل |
Dieser Junge ist so oft geschlagen worden, dass Gewalt fast... | Open Subtitles | لقد ضُربَ هذا الولد العديد من المرات ..هذا العنفعملياً. |
Der Junge ist krank. Ich muss ihn unter vier Augen sprechen. | Open Subtitles | هذا الولد ليس سليم أريد أن أتكلم معه على إنفراد |
Könnte Der Junge auch mal an die Haustür kommen und anklopfen, statt immer so zu hupen? | Open Subtitles | ربما لمرة واحدة هذا الولد يأتي من الباب الأمامي ويطرق الباب بدلًا من بوق السيارة |
Paige, ich kenne den Jungen. Ich war auch so ein Junge. | Open Subtitles | بايدج ، أنا أعلم هذا الولد لقد كنت هذا الولد |
Was hat er sich nur dabei gedacht, als er vor vielen Jahren diesen Jungen tötete? | Open Subtitles | فيم كان يُفكر عندما قام بقتل هذا الولد الصغير منذ هذه السنوات الطويلة ؟ |
das Kind hatte einen Freund, der hatte wieder einen usw. | TED | ومن ثم هذا الولد كان لديه صديق وهذا الصديق لديه صديق |
Dieser Junge ist so oft geschlagen worden, dass Gewalt fast... | Open Subtitles | لقد ضُربَ هذا الولد العديد من المرات ..هذا العنفعملياً. |
Dieser Junge braucht Pflege. Er soll zu mir kommen. | Open Subtitles | هذا الولد يجب أن يأتي إلى بيتي ليتَدَاوَى |
Dieser Junge tötete ein Wild des Sheriffs von Nottingham. | Open Subtitles | هذا الولد قتل واحد من غزال مامور نوتجهام |
Der Junge spinnt! Sie wischten den Boden mit ihm auf und er will wieder hin. | Open Subtitles | هذا الولد مجنون، لقد هزموه شرّ هزيمة ويريد العودة الي هناك. |
Hören Sie, Bürger Itard. Der Junge ist ein minderwertiges Geschöpf. | Open Subtitles | ، سيد إيتارد هذا الولد مخلوق من مرتبة دنيا |
Du liebe Zeit, Der Junge ist ja schön zugerichtet. Sehen Sie, wie er aussieht. | Open Subtitles | يا عزيزى , هذا الولد فى حالة مزرية ، صح ؟ |
den Jungen werde ich zurechtbiegen, und wenn es mit Gewalt sein muss. | Open Subtitles | سأعمل على معالجة هذا الولد حتى لو لزم تقييده |
Caroline, wie gut kennst du den Jungen mit der Überdosis? | Open Subtitles | كارولين ، كيف عرفتي هذا الولد التي تنوال جرعة زائدة ؟ |
Glauben Sie, ich lasse diesen Jungen das Strafsystem leiten? | Open Subtitles | أتعتقد أنني سأدع هذا الولد يخبرنا كيف ندير نظام العقوبات في هذا البلد؟ |
- Stopp. - Er sagt, ich solle das Kind rausbringen. | Open Subtitles | توقفي - ذلك الضابط طلب أبعاد هذا الولد من هنا - |
Sie wollen den Tod des Jungen, weil Sie es wollen, nicht wegen der Fakten. | Open Subtitles | تريد أَن ترى هذا الولد يموت لأنك تريد ذلك، وليس بسبب الحقائق. |
Er war quasi vollkommen verhüllt, so dass ich Angst bekam und dachte, dieses Kind ist mehr als kaputt. | Open Subtitles | كان مغطى تماماً وحينها بدأت بالخوف, أفكر ان هذا الولد حطم نفسياً |
Du denkst, wenn du das Puzzle mit dem Jungen löst, dann... | Open Subtitles | .أنت لا تصدقين هذا تعتقدين حلّ لغز هذا الولد يمكن أن يساعدك |
Ah, ja, es wird mit diesem Jungen hier viel ruhiger in der Gegend werden. | Open Subtitles | نعم ستكون الأمور أهدأ بكثير بوجود هذا الولد في الجوار |
.. wurde aus diesem Kind ein Spitzeneisläufer geschmiedet." | Open Subtitles | البعض شكو في طرق تدريبه هذا الولد تحول لمتزلج خارق |
Die Zeitung vor Ihrer Tür, die E-Mail an Mulder, die ausführliche Demonstration der Heilung dieses Jungen? | Open Subtitles | الصحيفة في بابك، البريد الإلكتروني إلى مولدر، المظاهرة المتقنة معالجة سرطان هذا الولد. |
Der Bursche wird sie noch ins Grab bringen. | Open Subtitles | هذا الولد سيكون المتسبب بموتها |