Doch, das ist Genau das, was ich ihm beibringen muss, Babe. | Open Subtitles | كلا، هذا بالتحديد ما يجب أن أخبره بهِ، يا عزيزتي. |
Das ist Genau das, worauf die Gegenpartei baut. | Open Subtitles | هذا بالتحديد هو ما يعوّل عليه محامية الخصم، |
Naja, das genau tun wir aber. | Open Subtitles | حسناً هذا بالتحديد الذى نفعله |
Wir haben sie schon ganz gut konzipiert, aber Das ist genau der Grund, warum sie so lange funktionieren und uns noch immer mit wissenschaftlichen Daten versorgen. | TED | و قد قمنا بتصميمها بشكل جيد حقاً و لكن هذا بالتحديد ما يجعلها تدوم إلى هذا الحد و تستمر بتزويدنا بالمعطيات العلمية |
Genau das meinte ich, als ich sagte, du sollst vorsichtig sein. | Open Subtitles | هذا بالتحديد ما كنت اخبرك به , الا تتركي اثراً يقودهم إليك |
Zeit ist kritisch. Genau das versuche ich Ihnen zu sagen. | Open Subtitles | ـ الوقت هو العامل الحاسم ـ هذا بالتحديد ما أحاول أخبارك بهِ |
Wenn du je aus dieser Zelle herauskommen willst, wirst du Genau das tun. | Open Subtitles | إذا أردت الخروج من هذا الحبس هذا بالتحديد ما سوف تفعله |
- Genau das hast du mit mir gemacht,... | Open Subtitles | هذا بالتحديد ما كنتِ تفعليه لى |
Das ist Genau das, was ich dachte. | Open Subtitles | هذا مضحك ، هذا بالتحديد ما فكّرت به |