"هذا بالضبط ما" - Translation from Arabic to German

    • Genau das habe
        
    • Genau das haben
        
    • Genau so
        
    • - Genau das
        
    • Und genau das
        
    • Genau das werde
        
    • Genau das würde
        
    • Genau das meine
        
    • Das ist genau der Punkt
        
    Genau das habe ich genommen. Open Subtitles أجل، هذا بالضبط ما كنت أستخدمه.
    Genau das habe ich auch gesagt. Open Subtitles هذا بالضبط ما قلته,أنا قلت ذلك
    Geld. Wenn du für mich arbeitest, wirst du Genau das haben. Open Subtitles ابقي بالعمل لدي هذا بالضبط ما ستحصلين عليه
    So wahr mir Gott helfe, Genau so fühlt es sich an. Open Subtitles ولذا ساعدني أرجوك .. هذا بالضبط ما أشعر به
    - Genau das Richtige. Open Subtitles هذا كرم ضيافه يا كابتن هذا بالضبط ما نحتاجه
    Mag sein, dass das neu für mich ist, aber ich soll dich beschützen, Und genau das werde ich tun, ob dir das gefällt oder nicht. Open Subtitles قد أكون جديدة بهذا ، لكنني أرسلت إلى هنا لأحميك و أوجهك و هذا بالضبط ما سأفعله . أعجبك هذا أم لم يعجبك
    Genau das würde Leo auch wollen. Open Subtitles هذا بالضبط ما يريد منا ليو فعله
    Genau das meine ich. Du darfst so etwas nicht tun. Open Subtitles هذا بالضبط ما أتحدث عنه لايمكنك فعل شيء كهذا
    Das ist genau der Punkt! Husch, husch! Open Subtitles هذا بالضبط ما سنفعله هيا هيا
    Genau das habe ich von dir erwartet! Open Subtitles أتعرفين ، هذا بالضبط ما كنتُ أتوقعه منك
    Genau das habe ich ihm auch gesagt, Espósito. Open Subtitles هذا بالضبط ما قلته له ، اسبوزيتو
    Ja, Genau das habe ich gedacht. Open Subtitles في الحقيقة ، هذا بالضبط ما إعتقدته
    Genau das habe ich dem Präsidenten gesagt. Open Subtitles هذا بالضبط ما قلته للرئيس
    Genau das habe ich gesagt! Open Subtitles هذا بالضبط ما قلته.
    Genau das habe ich auch gesagt. Open Subtitles هذا بالضبط ما أعنيه
    - Genau das haben wir uns gewünscht. Open Subtitles وهما بصحة تامة هذا بالضبط ما اردناه انا وامك لك
    - Das haben wir gesagt? - Genau das haben wir gesagt. Open Subtitles هل قلنا ذلك نعم هذا بالضبط ما قلناه
    Jonas hat Recht. Genau das haben wir getan. Open Subtitles جوناس محق هذا بالضبط ما فعلناه
    Es ist Genau so wie Gott es mit erzählt hatte. Open Subtitles هذا بالضبط ما قاله لي الإله و كيف سيكون الأمر
    - Genau das will eine Frau hören, wenn mitten in der Nacht ein Fremder an ihre Tür klopft. Open Subtitles هذا بالضبط ما تُريد فتاة أن تسمعهُ عِندما يقوم شخصُاً غريب بقرع بابَها فى مُنتصف الليل.
    Ich soll meine Scheiße selbst aufräumen, Und genau das werde ich auch tun. Open Subtitles إنه يريدني أن أنظف فوضاي. هذا بالضبط ما سأفعله.
    Denn Genau das werde ich zurückbringen und in diesem Hubschrauber servieren. Open Subtitles لأن هذا بالضبط ما سأجلبه معي حتى أقضي على هذا الغثيان المزعج
    Genau das würde ich tun. Open Subtitles هذا بالضبط ما كنتُ لأفعله
    Ja, Sir, Genau das meine ich. Open Subtitles نعم سيدي، هذا بالضبط ما كنت اقوله
    Das ist genau der Punkt! Husch, husch! Open Subtitles هذا بالضبط ما سنفعله هيا هيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more