"هذا بخصوص" - Translation from Arabic to German

    • Es geht um
        
    • Geht es um
        
    • es darum
        
    • Es geht hier um
        
    • es hier um
        
    • Es geht darum
        
    • es um den
        
    Nein, aber ich habe angerufen. Es geht um meine Schwester, Faith Harper. Open Subtitles لا ولكنى اتصلت به قبل ذلك هذا بخصوص اختى فايث
    Hören Sie, Doktor, Es geht um die Mono, die Sie bei mir festgestellt haben. Open Subtitles اسمع يا دكتور هذا بخصوص كثرة وحيدات النواة الذي ظننته عندي
    Es geht um diese Cousine, nicht wahr? Open Subtitles هذا بخصوص ابنة العم, أليس كذلك ؟
    Hier Geht es um National City. Unser Zuhause wird angegriffen. Open Subtitles هذا بخصوص ناشيونال سيتي مدينتنا تتعرض للهجوم
    Geht es darum, dass du anders bist als andere Männer... wegen dieses Fluchs und so weiter. Open Subtitles هل هذا بخصوص أنك لست كباقى الرجال مع تلك اللعنه , وكل هذه المواضيع ؟
    Es geht hier um Geld. Open Subtitles هذا بخصوص المال ...ليس حتى ملايين الدولارات
    Hi. Es geht um seinen Tipp zu Gleitmitteln. Open Subtitles مرحباً، هذا بخصوص نصائحه بشأن المزلقات
    Es geht um Struktur, Routine und Sicherheit. Open Subtitles هذا بخصوص إنشاء و نظام و مجتمع
    Es geht um die Anubis-Scherbe. Open Subtitles هذا بخصوص كسرة أنوبيس ، اليس كذلك؟
    Nein, Es geht um Velocity Data Solutions. Open Subtitles لا, هذا بخصوص "فيلوسيتي" لحلول البيانات.
    Es geht um die Versammlung. Open Subtitles هذا بخصوص الاجتماع الكبير
    - Es geht um Anna, Mr Rivers. Open Subtitles هذا بخصوص أنا يا استاذ ريفرز
    Es geht um das, was uns passiert ist. Open Subtitles هذا بخصوص ما حدث لنا
    Es geht nicht um Zorn, Es geht um den Intersect. Open Subtitles هذا ليس بخصوص "زورن" هذا بخصوص التداخل
    Es geht um meine Gegnerin, nicht? Open Subtitles هذا بخصوص خصمي ، أجل ؟
    Es geht um die Fotos, nicht wahr? Open Subtitles هذا بخصوص الصُور، أليس كذلك؟
    Wir sind vom FBI. - Geht es um den Toten? - Ja. Open Subtitles هذا بخصوص الموت ذلك الحادث عبر الشّارع؟
    Hier geht es darum, die Wahl vor Ort anzubringen. Open Subtitles على استراتيجية وطنية، هذا بخصوص العمل الميداني و الحصول على الأصوات.
    Es geht hier um Lebensqualität, Tom. Open Subtitles هذا بخصوص حياه افضل
    Bist du sicher, dass es hier um eine Jagd geht? Open Subtitles إذاً , هل أنت متأكد أن هذا بخصوص مهمة , لا شئ آخر؟
    -Nein, danke? Schätzchen, Es geht darum, dass du adoptiert wirst. Ich möchte, dass du fröhlich, sauber und pünktlich erscheinst. Open Subtitles هذا بخصوص التبني و أنت ستعود إلى هنا نظيف و سعيد و في الوقت المحدد أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more